On 19.Mai 2005 - 07:00:49, Helmut Waitzmann wrote: > Andreas Pakulat <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > >On 15.Mai 2005 - 01:20:39, Helmut Waitzmann wrote: > >> >Jupp... > >> > >> Anscheinend doch nicht: > > > >Doch es ist dafuer vorgesehen, es zeigt die im System verfuegbaren > >locales an. > > Ja wie den nun: In Deinem ersten Beitrag hast Du die Ausgabe von »locale > -a« noch verworfen: Das Xlib warne hier doch genug.
?? Ich habe gesagt, dass locale -a die verfuegbaren Locales anzeigt, bzw. sollte. Frueher stand da auch de_DE.UTF-8 IIRC, jetzt nicht mehr. Warum weiss ich auch nicht, ich bin kein Locales-Spezialist... > >> Willst Du damit sagen, »locale -m« sei eine verlässliche Quelle für > >> Kodierungsangaben, die man an den Namen eines Locales, durch einen ».« > >> getrennt, anhängen kann, unabhängig davon, ob »locale -a« dieses > >> zusammengeklebte Locale nennt? Etwa so: > > > >Nein, ich meinte nur was dort steht, dass ebend bei locale -m die > >korrekt gross geschriebene Character Map angezeigt wird. > > Dass auch auf »locale -m« offensichtlich kein Verlass ist, siehst Du > hier: ?? man locale gelesen? locale -m zeigt einfach nur alle verfuegbaren Character Maps, ich hab keine Ahnung ob damit die momentan unterstuetzten oder wirklich alle gemeinst sind. > >> ANSI_X3.110-1983 > >> ANSI_X3.4-1968 > >> > >> habe ich allerdings meine Zweifel: > > > >Tja, manches duerften ziemlich exotisce CharMaps sein... > > Das würde ich von diesen beiden gerade nicht behaupten: Sie sind nämlich > auch unter dem Namen ASCII bekannt... Wie gesagt, ich bin kein Locales-Guru. > >Schreib einen Bugreport gegen locales. > > Oder gegen Xlib? Im Gegensatz zu Xlib kommt »libc« nämlich mit der > Ausgabe des Programms »locale« zurecht. > > Da sehe ich: Joel Becker hat im BTS unter Bug#117798 bereits ein > Bug-Report verfasst, das zu diesem Problem sehr ähnlich ist. Also ist das Problem bereits bekannt. > Im Bug#154556 schreibt Florian Weimer: > > X (or XFree86) comes with its own locale management. Only the locales > listed in /usr/lib/X11/locale/locale.alias are supported, and there > are only few UTF-8 locales. If you use an unsupported locale, you get > a warning, and the Compose key may not work. The X selection probably > shows erratic behavior, too. > > Of course, the X approach with a separate locale database is horribly > broken, like most POSIX locale features. Also ist dein Problem jetzt "geloest"? Benutze UTF-8 statt utf8, wenn es dann noch X11-Warnungen gibt: Pech gehabt ;-) Vielleicht ist es ja in x.org gefixt und wird dann im naechsten stable funktionieren... Andreas -- An avocado-tone refrigerator would look good on your resume. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)