Am Dienstag, 25. Mai 2004, 23:52:19 +0200 schrieb Werner Mahr: > Am Dienstag 25 Mai 2004 16:37 schrieb Johannes Studt: > > > > Soso, es "macht" also Sinn? P.I.S.A. lässt grüßen. :P > > Umgangsprachlich vollkommen korrekt.
Es ist ein Anglizismus, ein schlecht übersetztes "to make sense". (Auf deutsch hätte man z. B. sagen können: "ergibt Sinn".) Außerdem ist es OT. Gruß Bertram -- Bertram Scharpf Stuttgart, Deutschland/Germany http://www.bertram-scharpf.de -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)