Am Dienstag, 25. Mai 2004, 23:52:19 +0200 schrieb Werner Mahr:
> Am Dienstag 25 Mai 2004 16:37 schrieb Johannes Studt:
> >
> > Soso, es "macht" also Sinn? P.I.S.A. lässt grüßen. :P
> 
> Umgangsprachlich vollkommen korrekt.

Es ist ein Anglizismus, ein schlecht übersetztes "to make sense".
(Auf deutsch hätte man z. B. sagen können: "ergibt Sinn".)

Außerdem ist es OT.

Gruß
Bertram


-- 
Bertram Scharpf
Stuttgart, Deutschland/Germany
http://www.bertram-scharpf.de


-- 
Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): 
http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/

Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED]
mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)

Antwort per Email an