Em Tue, 30 Dec 2003 15:51:17 +0100
Claudio Clemens <[EMAIL PROTECTED]> disse que:

> 
> Em latim não seria kerneli? Como pegasus e pegasi? Núcleo acho muito
> vago. Kernel é o termo para Sistema Operacionais, não?

O plural de pégaso é pégasos... ;-)
Acho que núcleo seria vago se fosse um bate-bapo, onde discute-se qualquer
coisa; cavalo em lista de caminhoneiros certamente não é um mamífero...
Se fosse uma lista em inglês, "kernel" seria vago? Toda vez que alguém
fosse fazer referência ao núcleo, teria que dizer "the kernel of the OS"?
Acho que não.
Ademais, plural em latim para um termo em inglês numa lista em português é
"troppo strano" ;-)

Abraço
Cláudio Max

Reply via email to