El jue, 23-07-2009 a las 15:42 -0300, Horacio escribió: > Las variantes que se hablan en México y Argentina que según vos son > fork impuros del castellano, como en tu país a lo mejor será el > Catalan, el Euskadi o el Galeico (perdón si lo he escrito mal) que son > variantes mucho mayores por ser lenguas de transición... Y no quiero > imaginar tu intolerante opinión al respecto...
Yo concuerdo con que las variaciones idiomáticas en algunos países han conformado verdaderos fork, como se dijo, del español sin embargo para nadie es desconocido cómo funcionan estas variantes y ya estamos acostumbrados a ellas. Quizás a un español purista le resulte incómodo leer o escuchar estas variaciones, pero no me parece que justifiquen intolerancia al respecto. Los idiomas català (catalán) o euskera (vasco) no pueden tomarse como ejemplo de variantes del castellano, porque simplemente no derivan del castellano, son idiomas independientes tan antiguos en su origen como el mismo castellano o portugués. -- Saludos, Mauricio J. Adonis C. ---------------------------------------------------------------------------- Usuario Linux # 482032 Usuario Ubuntu # 25554 Ubuntu Code of Conduct - 1.0.1 signatario (FD9329AC66C0907805831BF8E8D0B29A3AE3D244) ----------------------------------------------------------------------------
signature.asc
Description: Esto es una parte de mensaje firmado digitalmente