El Thu, 29 Sep 2011 23:29:15 +0200, Javier Barroso escribió: > A los que están dispuestos a pagar, y a los que se lo quieran pensar, > uno de los desarrolladores de dpkg está recolectando, junto con uno de > los desarrolladores de fussionforge (alioth), dinero para traducir su > libro sobre Debian del Alemán al Inglés, lo traducirán si consiguen > suficiente dinero como para dedicarle el tiempo que necesitan: > http://www.ulule.com/debian-handbook/
Lo leí (me parece que desde planet debian...) y pensé: "Qué pena que no lo traduzcan a más idiomas, como el español" porque entonces sí les daba unos euritos vía paypal para que además, estuviera disponible de forma gratuita para todos. > No lo he visto por dentro, pero a mi el libro que me encanta sobre > Debian es el de Martin Kraft, "Debian System" [1], aunque ahora para > pillarlo mejor esperar a que saque la nueva versión. He de reconocer que me gustan los libros ya sean en papel o formato digital, no me importa, pero los libros técnicos y más que técnicos, los enfocados a distribuciones o sistemas operativos o programas informáticos adolecen del mal del "obsoletismo prematuro", y es que al mes te encuentras con que nada de lo que has leído te sirve y te da un bajón impresionante. Para estos casos prefiero un sistema de distribución "vivo" (tipo wiki o svn) y actualizable, que vaya incorporando las novedades, que haga notar las diferencias con respecto a versiones anteriores, tenga acceso a un archivador con las anteriores ediciones y sea multilingüe. Eso sí que sería práctico O:-) Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2011.09.30.10.53...@gmail.com