Hello El 11 de mayo de 2018 4:21:02 CEST, Boyuan Yang <073p...@gmail.com> escribió: >在 2018年5月11日星期五 CST 上午9:41:02,Paul Wise 写道: >> On Thu, May 10, 2018 at 9:46 PM, 朱家贝 wrote: >> >> >> > There is a error on the package website page: The introduction of >the >> > item >> > "游戏(Game)" is "这些程序装完以后可以用来消谴娱乐。", but"消谴" should be "消遣". >> >> >> Thanks, could you discuss this with the Chinese translation team? >> >> https://lists.debian.org/debian-l10n-chinese/ > >Ack. As a Chinese user I think that fix is reasonable. I have committed >the >corresponding fix on git repo at >https://anonscm.debian.org/git/webwml/packages.git. > >Besides, I think that typo might not be the biggest problem. I know >that >packages.d.o source code was hosted under Alioth webwml group. However, >I >really have no idea that where was it migrated after the Alioth >decommission. >
It is not migrated yet. We have time until end of May. >Basically I am raising two issues here: > >* Where was packages.git repository migrated, or if that migration has >not >taken place, where should we put it on Salsa? (perhaps >https://salsa.debian.org/groups/webmaster-team/ ?) > If we want to keep a structure similar to the current one, it can go to https://salsa.debian.org/groups/webmaster-team/webwml/packages.git with its own set of members and permissions. >* Is there anyone that have access to running packages.d.o instance and >could >help push the fixes onto the machine? > I think I have permissions but I'm not familiarised with the code/setup/deployment. I'm willing to learn and help if it's needed, but if other person is able and willing to take care about the migration to salsa and deployment, I prefer that, because I doubt I have clear mind and time to put on this until the very last week of May. Cheers -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona Sent with K-9 mail