Vous vouler parler francais ?
Ok
A ma gauche, les termes anglais, utilises par tout le monde. A ma
droite, les termes de l'Academie Francaise ou du Journal Officiel
correspondants.
Firewall Ecluse
Shareware Partagiciel
Plugin Plugiciel
Freeware Graticiel
Hacker Finaud
Browser Brouteur, butineur
E-mail Mel
CD-ROM cederom
Chat Babillard
Chat mode Babillardage
Swap Permutation
Polling Scrutation
Debugger Epepineur
Encapsulation Emmaillotage
Flame (to) Attaquer au lance-flammes
HTML Langage Hyper Descriptatif a Ferrets
patch (to) Rustiner
Smiley Souriard, Mimique, Emoticon, Rictus, Facies,
Binette, Souriant
Thread Enfilade
Virus Fragment infectieux de code necessitant un
programme hote
WWW Hypertoile
WYSIWYG VISualisation Imitant Virtuellement une
Impression Graphique
Par exemple :
J'ai lance le brouteur de Rose qui a refuse de demarrer. Je pense qu'il
est infecte par un fragment infectieux de code necessitant un programme
hote.
Avec l'epepineur je n'ai rien vu. Il faut dire qu'avec l'emmaillotage
de axmth on ne peut pas savoir si le programme a ete rustine ou pas.
J'ai essaye d'envoyer un mel au support mais il y a un probleme
d'ecluse.
L'Hypertoile est inaccessible. J'en ai marre de ces graticiels, ils ne
sont meme pas multi-enfilade ! Je vais demande a un de mes finauds de me
trouver un meilleur partagiciel ...
Personnellement, je vais rester encore un peu a l'anglais. C'est une
langue simple, facile a apprendre, pas terrible pour ecrire des romans,
mais ideale pour communiquer avec d'autres personnes dont ce n'est pas
non plus la langue maternelle.
>
> Mon cher ami (my dear friend) Gaël,
>
> La communauté Linux, s'il en est une de collaboration, doit-elle se plier
> au courant de la pensée unique néolibérale? Il est sans doute de bon ton
> (in), si on croit en la loi du marché et des multinationales qui veulent
> tout contrôler, mais être hors de tout contrôle, de ne s'exprimer que dans
> la langue de l'économisme. Cette économie d'effort deviendrait-elle aussi
> une particularité du courant Linux?
>
> Doit-on perdre la liberté de se faire aborder dans sa langue pour
> s'intéresser aux logiciels à code source libre? Doit-on croire que ce qui
> vient de pays francophones (oh j'y inclus le Québec) doit désormais être en
> "franglais", ou pire, en anglais? À vous voir ainsi à plat ventre sous
> leurs gros sabot$, les anglos doivent bien se taper le gras d'la cuisse (se
> marrer).
>
> Remarquez que mon courriel (e-mail) ne met nullement en doute vos efforts
> de soutien à la communauté Linux, ce que vous démontrer avec force adresse,
> quoique dans un français bourré d'anglicismes, dans vos réponses aux
> questions des "débutants". J'essaie simplement de secouer ce qui reste en
> vous de fibre de la langue d'oïl, surtout dans vos messages (mails) à
> l'ensemble des abonnés.
>
> Vous faites un travail remarquable, mais qui ne devrait, même par
> inconscience, passer outre la culture de vos interlocuteurs. Laissons ça
> aux néocolonialistes.
>
> Salutations cordiales (mais oui voyons!)
>
> Gérald Tapp (Encore sous Window$ (par nécessité: ADI, Bibliorom, Encarta,
> l'Impôt personnel,... vous voyez?), mais bientôt aussi, et surtout, sous
> Linux-Mandrake, à l'aide du guide d'installation ... en français! ;-))
>
> Beauport, Québec
>
--
Fabrice Crequer
Institut d'Informatique Industrielle
Tel 02 98 05 50 08
Fax 02 98 05 43 34
e-mail : [EMAIL PROTECTED]
http://www.instii.fr
http://masteres.instii.fr