Você chegou a experimentar o que sugeri? Acho que vai resolver a questão das barras de rolagem dos forms.
Em Seg, 2010-06-14 às 12:00 -0300, Marcos Abreu Ferreira escreveu: > Dirlei, > > a barra de rolagem fica no FORM > > Em 14 de junho de 2010 11:50, Dirlei escreveu: > > > > > > > A barra de rolagem aparece onde, exatamente? Se for a rolagem horizontal > > dos grids, uma opo voc ajustar os tamanhos dos grids com a > > configurao do seu Windows 'com frescuras', de forma que a aparencia > > fique razoavel com ou sem 'frescura'. > > > > -- > > Dirlei Dionsio > > > > Novo artigo: O estgio "House" do bom programador > > http://MaisQueBomCodigo.blogspot.com > > > > Em Seg, 2010-06-14 s 11:07 -0300, Marcos Abreu Ferreira escreveu: > > > > > > > > Pessoal, > > > > > > uso o Windows com a opo grfica para melhor desempenho, onde ele > > > fica > > > parecido com o Windows 98. Acontece que alguns clientes usam o Windows > > > com > > > com as propriedades grfica mais cheio de 'enfeites' e ai aparecem > > > barras de > > > rolagem tanto horizontal quanto vertical nas aplicaes. Como vocs > > > fazem > > > isso? Por exemplo. Tenho uma aplicao que tem dois Grd, a da esquerda > > > tem > > > tamanho fixo e o da direita tem a posio LEFT fixa e o WIDTH dela > > > varia > > > conforme o tamanho da tela da aplicao. Acerto os valores para > > > funcionar > > > direito no meu Windows, ai quando vou experimentar em outros Windows, > > > aparecem as barras de rolagem. > > > > > > Qual a soluo que vocs encontraram para isso? > > > > > > -- > > > Att, > > > > > > Marcos A. Ferreira > > > So Paulo - Brasil > > > +55 11 9309-3936 > > > +55 11 8905-9889 > > > > > > MSN: <maferreira%40hotmail.it> > > > Google Talk: maferreira.f2 > > > Skype: maferreira.f2 > > > LinkedIn: http://www.linkedin.com/in/maferreira/ > > > > > > Esta mensagem pode conter informao confidencial e/ou privilegiada. > > > Se voc > > > no for o destinatrio ou a pessoa autorizada a receber esta mensagem, > > > no > > > pode usar, copiar, ou divulgar as informaes nela contidas ou tomar > > > qualquer ao baseada nestas informaes. Se voc recebeu esta > > > mensagem por > > > engano, por favor, avise imediatamente o remetente, respondendo o > > > email e em > > > seguida, apague-o. > > > Agradecemos sua cooperao. > > > > > > This message may contain confidential and/or privileged information. > > > If you > > > are not the addressee or authorized to receive this for the addressee, > > > you > > > must not use, copy, disclose or take any action based on this message > > > or any > > > information herein. If you have received this message in error, > > > please, > > > advise the sender immediately by reply e-mail and delete this message. > > > Thank you for your cooperation. > > > > > > Antes de imprimir pense em sua responsabilidade e compromisso com o > > > MEIO > > > AMBIENTE. > > > ENVIRONMENT commitment and responsibility, think about Before > > > Printing. > > > > > > [As partes desta mensagem que no continham texto foram removidas] > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > -- > Att, > > Marcos A. Ferreira > So Paulo - Brasil > +55 11 9309-3936 > +55 11 8905-9889 > > MSN: maferre...@hotmail.it > Google Talk: maferreira.f2 > Skype: maferreira.f2 > LinkedIn: http://www.linkedin.com/in/maferreira/ > > Esta mensagem pode conter informao confidencial e/ou privilegiada. Se voc > no for o destinatrio ou a pessoa autorizada a receber esta mensagem, no > pode usar, copiar, ou divulgar as informaes nela contidas ou tomar > qualquer ao baseada nestas informaes. Se voc recebeu esta mensagem por > engano, por favor, avise imediatamente o remetente, respondendo o email e em > seguida, apague-o. > Agradecemos sua cooperao. > > This message may contain confidential and/or privileged information. If you > are not the addressee or authorized to receive this for the addressee, you > must not use, copy, disclose or take any action based on this message or any > information herein. If you have received this message in error, please, > advise the sender immediately by reply e-mail and delete this message. > Thank you for your cooperation. > > Antes de imprimir pense em sua responsabilidade e compromisso com o MEIO > AMBIENTE. > ENVIRONMENT commitment and responsibility, think about Before Printing. > > > [As partes desta mensagem que no continham texto foram removidas] > > > > ------------------------------------ > > -- > <<<<< FAVOR REMOVER ESTA PARTE AO RESPONDER ESTA MENSAGEM >>>>> > > >