Você chegou a experimentar o que sugeri? Acho que vai resolver a questão
das barras de rolagem dos forms.



Em Seg, 2010-06-14 às 12:00 -0300, Marcos Abreu Ferreira escreveu:
> Dirlei,
> 
> a barra de rolagem fica no FORM
> 
> Em 14 de junho de 2010 11:50, Dirlei escreveu:
> 
> >
> >
> > A barra de rolagem aparece onde, exatamente? Se for a rolagem horizontal
> > dos grids, uma opo  voc ajustar os tamanhos dos grids com a
> > configurao do seu Windows 'com frescuras', de forma que a aparencia
> > fique razoavel com ou sem 'frescura'.
> >
> > --
> > Dirlei Dionsio
> >
> > Novo artigo: O estgio "House" do bom programador
> > http://MaisQueBomCodigo.blogspot.com
> >
> > Em Seg, 2010-06-14 s 11:07 -0300, Marcos Abreu Ferreira escreveu:
> >
> > >
> > > Pessoal,
> > >
> > > uso o Windows com a opo grfica para melhor desempenho, onde ele
> > > fica
> > > parecido com o Windows 98. Acontece que alguns clientes usam o Windows
> > > com
> > > com as propriedades grfica mais cheio de 'enfeites' e ai aparecem
> > > barras de
> > > rolagem tanto horizontal quanto vertical nas aplicaes. Como vocs
> > > fazem
> > > isso? Por exemplo. Tenho uma aplicao que tem dois Grd, a da esquerda
> > > tem
> > > tamanho fixo e o da direita tem a posio LEFT fixa e o WIDTH dela
> > > varia
> > > conforme o tamanho da tela da aplicao. Acerto os valores para
> > > funcionar
> > > direito no meu Windows, ai quando vou experimentar em outros Windows,
> > > aparecem as barras de rolagem.
> > >
> > > Qual a soluo que vocs encontraram para isso?
> > >
> > > --
> > > Att,
> > >
> > > Marcos A. Ferreira
> > > So Paulo - Brasil
> > > +55 11 9309-3936
> > > +55 11 8905-9889
> > >
> > > MSN: <maferreira%40hotmail.it>
> > > Google Talk: maferreira.f2
> > > Skype: maferreira.f2
> > > LinkedIn: http://www.linkedin.com/in/maferreira/
> > >
> > > Esta mensagem pode conter informao confidencial e/ou privilegiada.
> > > Se voc
> > > no for o destinatrio ou a pessoa autorizada a receber esta mensagem,
> > > no
> > > pode usar, copiar, ou divulgar as informaes nela contidas ou tomar
> > > qualquer ao baseada nestas informaes. Se voc recebeu esta
> > > mensagem por
> > > engano, por favor, avise imediatamente o remetente, respondendo o
> > > email e em
> > > seguida, apague-o.
> > > Agradecemos sua cooperao.
> > >
> > > This message may contain confidential and/or privileged information.
> > > If you
> > > are not the addressee or authorized to receive this for the addressee,
> > > you
> > > must not use, copy, disclose or take any action based on this message
> > > or any
> > > information herein. If you have received this message in error,
> > > please,
> > > advise the sender immediately by reply e-mail and delete this message.
> > > Thank you for your cooperation.
> > >
> > > Antes de imprimir pense em sua responsabilidade e compromisso com o
> > > MEIO
> > > AMBIENTE.
> > > ENVIRONMENT commitment and responsibility, think about Before
> > > Printing.
> > >
> > > [As partes desta mensagem que no continham texto foram removidas]
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> >
> >  
> >
> 
> 
> 
> -- 
> Att,
> 
> Marcos A. Ferreira
> So Paulo - Brasil
> +55 11 9309-3936
> +55 11 8905-9889
> 
> MSN: maferre...@hotmail.it
> Google Talk: maferreira.f2
> Skype: maferreira.f2
> LinkedIn: http://www.linkedin.com/in/maferreira/
> 
> Esta mensagem pode conter informao confidencial e/ou privilegiada. Se voc
> no for o destinatrio ou a pessoa autorizada a receber esta mensagem, no
> pode usar, copiar, ou divulgar as informaes nela contidas ou tomar
> qualquer ao baseada nestas informaes. Se voc recebeu esta mensagem por
> engano, por favor, avise imediatamente o remetente, respondendo o email e em
> seguida, apague-o.
> Agradecemos sua cooperao.
> 
> This message may contain confidential and/or privileged information. If you
> are not the addressee or authorized to receive this for the addressee, you
> must not use, copy, disclose or take any action based on this message or any
> information herein. If you have received this message in error, please,
> advise the sender immediately by reply e-mail and delete this message.
> Thank you for your cooperation.
> 
> Antes de imprimir pense em sua responsabilidade e compromisso com o MEIO
> AMBIENTE.
> ENVIRONMENT commitment and responsibility, think about Before Printing.
> 
> 
> [As partes desta mensagem que no continham texto foram removidas]
> 
> 
> 
> ------------------------------------
> 
> -- 
> <<<<< FAVOR REMOVER ESTA PARTE AO RESPONDER ESTA MENSAGEM >>>>>
> 
> 
> 

Responder a