[ 
https://issues.apache.org/jira/browse/DERBY-5879?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:all-tabpanel
 ]

Rick Hillegas updated DERBY-5879:
---------------------------------

    Attachment: derby-5879-06-aa-doNotTranslate.diff

Attaching derby-5879-06-aa-doNotTranslate.diff. This patch addresses issues 
with message strings which should not be translated, and with strings which 
should be translated but which appear as untranslatable literals to the 
translators. I am running regression tests now.

In general, the translators think that they should not translate words which 
appear in ALL CAPS or camelCase. This convention is not unique to this team of 
translators but appears to have been observed by some (but not all) previous 
translators of the Derby messages, as can be seen by inspecting the current 
localizations.

Changes made by this patch fall into the following major categories:

1) Conversion between ALL CAPS and regular casing.

2) Conversion between camelCase and regular casing.

3) Addition of comments.

4) Deletion of unused messages.

Touches the following files:

----------

M       java/tools/org/apache/derby/loc/toolsmessages.properties
M       java/tools/org/apache/derby/loc/sysinfoMessages.properties
M       java/engine/org/apache/derby/loc/messages.xml
M       java/shared/org/apache/derby/shared/common/reference/SQLState.java
M       java/drda/org/apache/derby/loc/drda/messages_en.properties

Changes to English messages.

----------

M       java/tools/org/apache/derby/impl/tools/ij/xaHelper.java
M       java/tools/org/apache/derby/impl/tools/sysinfo/Main.java
M       java/engine/org/apache/derby/iapi/sql/StatementUtil.java
M       java/engine/org/apache/derby/iapi/sql/dictionary/DDUtils.java

Corresponding changes to code which uses the changed messages.

----------

M       
java/testing/org/apache/derbyTesting/functionTests/tests/lang/ErrorCodeTest.java
M       
java/testing/org/apache/derbyTesting/functionTests/tests/tools/derbyrunjartest.java
M       
java/testing/org/apache/derbyTesting/functionTests/tests/tools/SysinfoCPCheckTest.java
M       
java/testing/org/apache/derbyTesting/functionTests/tests/derbynet/NetworkServerControlApiTest.java
M       
java/testing/org/apache/derbyTesting/functionTests/master/positionedDelUpd.out
M       java/testing/org/apache/derbyTesting/functionTests/master/cast.out
M       
java/testing/org/apache/derbyTesting/functionTests/master/dblook_test_territory.out
M       
java/testing/org/apache/derbyTesting/functionTests/master/implicitConversions.out
M       java/testing/org/apache/derbyTesting/functionTests/master/outparams.out
M       java/testing/org/apache/derbyTesting/functionTests/master/update.out
M       
java/testing/org/apache/derbyTesting/functionTests/master/importExportIJ.out
M       
java/testing/org/apache/derbyTesting/functionTests/master/nestedCommit.out
M       
java/testing/org/apache/derbyTesting/functionTests/master/cursorerrors.out
M       
java/testing/org/apache/derbyTesting/functionTests/master/holdCursorIJ.out
M       java/testing/org/apache/derbyTesting/functionTests/master/depend.out
M       
java/testing/org/apache/derbyTesting/functionTests/master/dblook_test.out
M       
java/testing/org/apache/derbyTesting/functionTests/master/LocalizedDisplay.out

Changes to canonized test results.

                
> Fix problems in English messages disclosed by a localization audit.
> -------------------------------------------------------------------
>
>                 Key: DERBY-5879
>                 URL: https://issues.apache.org/jira/browse/DERBY-5879
>             Project: Derby
>          Issue Type: Task
>    Affects Versions: 10.10.0.0
>            Reporter: Rick Hillegas
>            Assignee: Rick Hillegas
>         Attachments: derby-5879-01-aa-multiLineToolsMessages.diff, 
> derby-5879-02-aa-MessageIdmessages.diff, 
> derby-5879-03-aa-SQLStatemessages.diff, derby-5879-04-aa-DRDAmessages.diff, 
> derby-5879-05-aa-commentArguments.diff, 
> derby-5879-05-ab-commentArguments.diff, derby-5879-06-aa-doNotTranslate.diff
>
>
> The team which is localizing the 10.9 messages would like to audit our 
> existing messages to ensure that they are easy to translate. A quick glance 
> at their audit results shows many issues in the following categories:
> 1) Multi-line messages whose formatting confuses the translators. Translators 
> tend to be language experts and not experts in the arcana of how Java 
> properties files are formatted. I am hoping that these issues can be 
> addressed by simply prefixing the multi-line messages with comments, 
> explaining the arcane formatting.
> 2) Grammar, punctuation, and capitalization problems. I think we should just 
> clean these up.
> I am filing this issue as a place to hold patches which address issues raised 
> by the localization audit.

--
This message is automatically generated by JIRA.
If you think it was sent incorrectly, please contact your JIRA administrators: 
https://issues.apache.org/jira/secure/ContactAdministrators!default.jspa
For more information on JIRA, see: http://www.atlassian.com/software/jira

        

Reply via email to