This is due to the text being justified in that particular label. Since
the next word is relatively long ('correspondente') does not fit in the
first line, the space needs to be filled with extra spaces.

This can be only but worked around in the translation: reword the
translation so it gets better arranged in a justified text. Subscribing
the Brazilian translators to have a look at it.

** Also affects: ubuntu-translations
   Importance: Undecided
       Status: New

** Changed in: ubuntu-translations
       Status: New => Triaged

** Changed in: ubuntu-translations
   Importance: Undecided => Low

** Changed in: ubuntu-translations
     Assignee: (unassigned) => Ubuntu Brazilian Portuguese Translators 
(ubuntu-l10n-pt-br)

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Desktop Bugs, which is subscribed to gnome-control-center in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/753311

Title:
  In Portuguese language, Keyboard shortcut's information text has large
  gap between each word

-- 
desktop-bugs mailing list
desktop-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/desktop-bugs

Reply via email to