On Fri, 2006-01-13 at 23:26 +1100, Jeff Waugh wrote: > It's not so much about translation as configuration and known locations.
Yes, I like that feature. I'd just like it to be opt-in, so you know when there's a chance that the path might be different, so you know that you are possibly letting yourself in for problems with some apps. Instead of us giving this problem unnecessarily to every non-English-speaking person. > For > instance, in Windows, I can change the 'My Documents' folder for each user > to point to a network location on a cluster filesystem. Stuff like that ends > up being incredibly useful. Plus, applications can use a known location > instead of guessing or just being stupid - ie. the 'Documents' folder can be > seen and used by all apps even though the path is actually /export/docs/jdub > instead of /home/jdub/Documents. > > Known location support should *also* be designed to provide in-GUI (not > on-disk) translation. > > - Jeff > -- Murray Cumming [EMAIL PROTECTED] www.murrayc.com www.openismus.com _______________________________________________ desktop-devel-list mailing list desktop-devel-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list