on Tuesday, April 15, 2014 9:33 PM Mathias Röllig wrote:
> Ich habe nun in Pootle nachgesehen und bin erstaunt, wieviele Stellen
> betroffen sind. Es geht also nicht nur um den einen Eintrag "Film und
> Klang". [...]

Mmmh, könnte nicht mal einer der Wissenden sagen ob das in Pootle nicht zu
differenzieren ist?

Ich weiß das leider nicht, aber _ein Teil_ der Unterscheidungen die Mathias hier
macht scheinen mir überlegenswert, weil sie nicht gegen eine Einheitlichkeit
stehen sondern inhaltlich geboten scheinen, z.B.:

> MovieTitle  -  Videotitel  (sollte eigentlich ein Filmtitel sein)
> Movie Credits  .  Videoabspann  (ist auch nur ein Filmabspann

Ich will aber auch klar sagen das ich die Menübezeichnung "Film und Klang" nicht
für erhaltenswert halte, sondern mich hier den Argumenten für "Audio und Video"
anschliesse. 

> Wer erinnert sich noch, als StarOffice mit dem Motto (genannt Slogan)
> "Software auf gut deutsch" angetreten ist?

Dazu bin ich zu jung ;-), aber ich fand bei OO/SO gewisse individuelle
Eigenheiten, die es unverwechselbar machten, sympathisch, beispielsweise so
markante Begriffe wie "Giesskanne", "Datenpilot" oder "Navigator", leider sind
solche Dinge im austerben begriffen und es nimmt OO die Unverwechselbarkeit.
Die Diskussionen zur Frage von z.B. Eastereggs in OO oder zum Nichtinteresse für
die neue Seitenleiste eine griffige, orginelle Bezeichnung zu finden sprechen
diesbezüglich leider auch Bände.

Wer klein ist sollte Profil zeigen und nicht in Sorge leben es könne ihm schaden
wenn er sich nicht dem mainstream anpasst.


 
Gruß
Jörg



projektinterne Diskussionen der deutschsprachigen AOO-Community
----------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-de-h...@openoffice.apache.org

Antwort per Email an