on Tuesday, April 15, 2014 9:33 PM Mathias Röllig wrote: > Ich habe nun in Pootle nachgesehen und bin erstaunt, wieviele Stellen > betroffen sind. Es geht also nicht nur um den einen Eintrag "Film und > Klang". [...]
Mmmh, könnte nicht mal einer der Wissenden sagen ob das in Pootle nicht zu differenzieren ist? Ich weiß das leider nicht, aber _ein Teil_ der Unterscheidungen die Mathias hier macht scheinen mir überlegenswert, weil sie nicht gegen eine Einheitlichkeit stehen sondern inhaltlich geboten scheinen, z.B.: > MovieTitle - Videotitel (sollte eigentlich ein Filmtitel sein) > Movie Credits . Videoabspann (ist auch nur ein Filmabspann Ich will aber auch klar sagen das ich die Menübezeichnung "Film und Klang" nicht für erhaltenswert halte, sondern mich hier den Argumenten für "Audio und Video" anschliesse. > Wer erinnert sich noch, als StarOffice mit dem Motto (genannt Slogan) > "Software auf gut deutsch" angetreten ist? Dazu bin ich zu jung ;-), aber ich fand bei OO/SO gewisse individuelle Eigenheiten, die es unverwechselbar machten, sympathisch, beispielsweise so markante Begriffe wie "Giesskanne", "Datenpilot" oder "Navigator", leider sind solche Dinge im austerben begriffen und es nimmt OO die Unverwechselbarkeit. Die Diskussionen zur Frage von z.B. Eastereggs in OO oder zum Nichtinteresse für die neue Seitenleiste eine griffige, orginelle Bezeichnung zu finden sprechen diesbezüglich leider auch Bände. Wer klein ist sollte Profil zeigen und nicht in Sorge leben es könne ihm schaden wenn er sich nicht dem mainstream anpasst. Gruß Jörg projektinterne Diskussionen der deutschsprachigen AOO-Community ---------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: dev-de-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-de-h...@openoffice.apache.org