Moin,

und anschließend werden wir auf der ProOO-Box einen entsprechende Link, mit 
Hinweis,  auf die Seite schalten.
Danke für Eure Arbeit.

Gruß
Jan

> -----Original Message-----
> From: Jörg Schmidt [mailto:[email protected]]
> Sent: Sunday, August 21, 2016 10:39 PM
> To: [email protected]
> Subject: Re: Hilfe für Übersetzung patch gesucht (Nachtrag @Marcus)
> 
> 
> > From: Marcus [mailto:[email protected]]
> 
> > > Ich bin derzeit am Anfang des E-Abschnitts und mache jetzt
> > erst einmal Schluss und kann morgen erst wieder an Abend richtig daran
> > arbeiten, tagsüber nur sporadisch.
> >
> > puh, das ist mir für heute auch zu viel. Vor morgen Abend kann auch
> > ich nicht daran arbeiten. Dann können wir uns das noch teilen.
> >
> > Du machts:
> >
> > Von "D. CONFIRMATION" bis "A1. ADDITIONAL PREREQUISITES"
> >
> > Und ich:
> >
> > Von "A2. MANUAL PROCEDURE" bis zum Ende
> >
> > Das ist ungefähr halbe halbe.
> >
> > OK?
> 
> Ja, Danke für den Vorschlag, ist mir recht so.
> 
> 
> Gruß
> Jörg
> 
> 
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Antwort per Email an