Moin, und anschließend werden wir auf der ProOO-Box einen entsprechende Link, mit Hinweis, auf die Seite schalten. Danke für Eure Arbeit.
Gruß Jan > -----Original Message----- > From: Jörg Schmidt [mailto:[email protected]] > Sent: Sunday, August 21, 2016 10:39 PM > To: [email protected] > Subject: Re: Hilfe für Übersetzung patch gesucht (Nachtrag @Marcus) > > > > From: Marcus [mailto:[email protected]] > > > > Ich bin derzeit am Anfang des E-Abschnitts und mache jetzt > > erst einmal Schluss und kann morgen erst wieder an Abend richtig daran > > arbeiten, tagsüber nur sporadisch. > > > > puh, das ist mir für heute auch zu viel. Vor morgen Abend kann auch > > ich nicht daran arbeiten. Dann können wir uns das noch teilen. > > > > Du machts: > > > > Von "D. CONFIRMATION" bis "A1. ADDITIONAL PREREQUISITES" > > > > Und ich: > > > > Von "A2. MANUAL PROCEDURE" bis zum Ende > > > > Das ist ungefähr halbe halbe. > > > > OK? > > Ja, Danke für den Vorschlag, ist mir recht so. > > > Gruß > Jörg > > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > For additional commands, e-mail: [email protected] --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
