> -----Original Message-----
> From: Jan-Christian Wienandt [mailto:jan-christ...@wienandt.de] 

> und anschließend werden wir auf der ProOO-Box einen 
> entsprechende Link, mit Hinweis,  auf die Seite schalten.
> Danke für Eure Arbeit.

Können wir gerne tun, aber im Konkreten wird diese Patch-Übersetzung 
letztendlich als offizieller deutschsprachiger Patch von AOO veröffentlicht, 
ist also im Konkreten ein Stück vom ganz offiziellen OO. 

(also etwas 'mehr' als eine spontane good will-Aktion - z.B. die Übersetzung 
https://cwiki.apache.org/confluence/pages/viewpage.action?pageId=61318804 ist 
demgegenüber nicht eigentlich offiziell, sondern eher nur good will)



Gruß
Jörg

P.S.
ich hoffe es wird dann auch Zeit sein das das Committen des Patches selbst 
durchführen kann (Dennis sprach auf der dev davon die Übersetzung müsste per 
PGP signiert werden), denn ich bin zwar seit Jahren Committer weiß aber 
garnicht wie es praktisch abzulaufen hat wenn man etwas Offizielles committet.




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-de-h...@openoffice.apache.org

Antwort per Email an