I think Chinese is ok Thanks, Ming Wen, Apache APISIX & Apache SkyWalking Twitter: _WenMing
AKA二夕 <[email protected]> 于2020年6月10日周三 下午3:34写道: > On whether the application paper should be in English or Chinese? > > > > > ------------------ 原始邮件 ------------------ > 发件人: "juzhiyuan"<[email protected]>; > 发送时间: 2020年6月9日(星期二) 下午5:00 > 收件人: "dev"<[email protected]>; > > 主题: Re: summer 2020 > > > > Of course you can :) > > AKA二夕 <[email protected]>于2020年6月9日 周二下午4:58写道: > > > Does the resume also need to be included in the application paper? > > > > > > > > ------------------&nbsp;原始邮件&nbsp;------------------ > > 发件人:&nbsp;"Ming Wen"<[email protected]&gt;; > > 发送时间:&nbsp;2020年6月9日(星期二) 中午1:43 > > 收件人:&nbsp;"dev"<[email protected]&gt;; > > > > 主题:&nbsp;Re: summer 2020 > > > > > > > > I don't think there's anything special here, just follow the > guidance[1] is > > ok. > > > > [1] https://isrc.iscas.ac.cn/summer2020/help/student.html > > > > Thanks, > > Ming Wen, Apache APISIX &amp; Apache SkyWalking > > Twitter: _WenMing > > > > > > Zhiyuan Ju <[email protected]&gt; 于2020年6月9日周二 下午1:35写道: > > > > &gt; Hi, Ming, > > &gt; > > &gt; If there has anything students should be careful about > writing the > > &gt; proposal(application paper)? > > &gt; > > &gt; Best Regards! > > &gt; @ Zhiyuan Ju <https://www.shaoyaoju.org/&gt; > > &gt; > > &gt; > > &gt; AKA二夕 <[email protected]&gt; 于2020年6月9日周二 > 上午11:02写道: > > &gt; > > &gt; &gt; Mentors, is there anything I should be aware of > when writing a > > project > > &gt; &gt; application for website localization? What should > the bias be? > > &gt; &gt; > > &gt; &gt; > > &gt; &gt; > > &gt; &gt; > ------------------&amp;nbsp;原始邮件&amp;nbsp;------------------ > > &gt; &gt; 发件人:&amp;nbsp;"Ming Wen"<[email protected] > &amp;gt;; > > &gt; &gt; 发送时间:&amp;nbsp;2020年5月31日(星期天) 中午11:32 > > &gt; &gt; 收件人:&amp;nbsp;"dev"<[email protected] > &amp;gt;; > > &gt; &gt; > > &gt; &gt; 主题:&amp;nbsp;Re: summer 2020 > > &gt; &gt; > > &gt; &gt; > > &gt; &gt; > > &gt; &gt; I think it is ok. You can make a small PR, then we > can implement > > this > > &gt; &gt; feature step by step. > > &gt; &gt; > > &gt; &gt; Zhiyuan Ju <[email protected]&amp;gt; 于 > 2020年5月30日周六 > > 下午10:40写道: > > &gt; &gt; > > &gt; &gt; &amp;gt; No idea currently, do you have any > advice @Ming Wen? > > &gt; &gt; &amp;gt; > > &gt; &gt; &amp;gt; Best Regards! > > &gt; &gt; &amp;gt; @ Zhiyuan Ju < > https://www.shaoyaoju.org/&amp;gt; > > &gt; &gt; &amp;gt; > > &gt; &gt; &amp;gt; > > &gt; &gt; &amp;gt; AKA二夕 <[email protected] > &amp;gt; > > 于2020年5月30日周六 下午5:11写道: > > &gt; &gt; &amp;gt; > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; Yeah, I believe I can do > it, so what else need > > to learn about > > &gt; it? > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; > > > ------------------&amp;amp;nbsp;原始邮件&amp;amp;nbsp;------------------ > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; > 发件人:&amp;amp;nbsp;"juzhiyuan"< > > [email protected]&amp;amp;gt;; > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; > 发送时间:&amp;amp;nbsp;2020年5月30日(星期六) 下午4:48 > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; > 收件人:&amp;amp;nbsp;"dev"<[email protected] > > &amp;amp;gt;; > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; 主题:&amp;amp;nbsp;Re: > summer 2020 > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; Welcome to subscribe our > Apache APISIX mail > > list, and welcome > > &gt; to > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; participate in the event > :) > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; 1. You need to make sure > you are using the > > correct version of > > &gt; &gt; Hugo, which > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; you could find in the > GitHub Action workflow > > file in the > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; > incubator-apisix-website&amp;amp;nbsp; > > repository. > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; 2. Please make sure to > translate every > > sentence and word > > &gt; &gt; correctly? If > > &gt; &gt; &amp;gt; you > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; can’t make sure, just > sent the mail here to > > find your answers. > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; 3. Please notice that > there have some reversed > > keywords, such > > &gt; as > > &gt; &gt; Apache. > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; When you translate it in > Chinese, just leave > > it here, DO NOT > > &gt; &gt; translate it > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; to something like 阿帕奇。 > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; 4. Please send your PR > once you finished one > > page, and be > > &gt; &gt; patient to use > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; some meaningful commit > message. > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; AKA二夕 < > [email protected] > > &amp;amp;gt;于2020年5月30日 > > &gt; &gt; 周六下午4:39写道: > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; > Hello&amp;amp;nbsp; tutor! I am a > > sophomore majoring in > > &gt; &gt; software > > &gt; &gt; &amp;gt; engineering. > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; I saw > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; > this&amp;amp;nbsp; project in the > > summer 2020 event, so I > > &gt; &gt; wanted to give it > > &gt; &gt; &amp;gt; a > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; try. > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; > Before&amp;amp;nbsp; learning > > with a tutor from > > &gt; &gt; ALC-Beijing, I learned about > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; hugo, and > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; > then&amp;amp;nbsp; built a > > personal blog based on it. > > &gt; &gt; During school, I also > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; went out on > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; behalf > of the school to > > participate in English > > &gt; &gt; competitions, so it > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; is&amp;amp;nbsp; also > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; good in > translation. I saw these > > two points in this > > &gt; &gt; project, > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; what&amp;amp;nbsp; > else > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; needs to > be prepared? > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; -- > > &gt; &gt; &amp;gt; &amp;gt; 来自 琚致远 > > &gt; &gt; &amp;gt; > > &gt; > > -- > 来自 琚致远
