The website project is built with Hugo, so it will take the whole lifecycle when you work on it.
AKA二夕 <[email protected]>于2020年6月12日 周五下午8:31写道: > Mentors, I'd like to ask about the relationship between this project and > hugo, and at what stage will hugo be used after translating the content? > > ------------------ 原始邮件 ------------------ > 发件人: "AKA二夕"<[email protected]>; > 发送时间: 2020年6月10日(星期三) 下午4:32 > 收件人: "dev"<[email protected]>; > > 主题: 回复: summer 2020 > > > > ok,thanks > > > > > ------------------&nbsp;原始邮件&nbsp;------------------ > 发件人:&nbsp;"Ming Wen"<[email protected]&gt;; > 发送时间:&nbsp;2020年6月10日(星期三) 下午4:27 > 收件人:&nbsp;"dev"<[email protected]&gt;; > > 主题:&nbsp;Re: summer 2020 > > > > I think Chinese is ok > > Thanks, > Ming Wen, Apache APISIX &amp; Apache SkyWalking > Twitter: _WenMing > > > AKA二夕 <[email protected]&gt; 于2020年6月10日周三 下午3:34写道: > > &gt; On whether the application paper should be in English or Chinese? > &gt; > &gt; > &gt; > &gt; > &gt; > ------------------&amp;nbsp;原始邮件&amp;nbsp;------------------ > &gt; 发件人:&amp;nbsp;"juzhiyuan"<[email protected]&amp;gt;; > &gt; 发送时间:&amp;nbsp;2020年6月9日(星期二) 下午5:00 > &gt; 收件人:&amp;nbsp;"dev"<[email protected]&amp;gt;; > &gt; > &gt; 主题:&amp;nbsp;Re: summer 2020 > &gt; > &gt; > &gt; > &gt; Of course you can :) > &gt; > &gt; AKA二夕 <[email protected]&amp;gt;于2020年6月9日 > 周二下午4:58写道: > &gt; > &gt; &amp;gt; Does the resume also need to be included in the > application paper? > &gt; &amp;gt; > &gt; &amp;gt; > &gt; &amp;gt; > &gt; &amp;gt; > ------------------&amp;amp;nbsp;原始邮件&amp;amp;nbsp;------------------ > &gt; &amp;gt; 发件人:&amp;amp;nbsp;"Ming Wen"<[email protected] > &amp;amp;gt;; > &gt; &amp;gt; 发送时间:&amp;amp;nbsp;2020年6月9日(星期二) 中午1:43 > &gt; &amp;gt; 收件人:&amp;amp;nbsp;"dev"<[email protected] > &amp;amp;gt;; > &gt; &amp;gt; > &gt; &amp;gt; 主题:&amp;amp;nbsp;Re: summer 2020 > &gt; &amp;gt; > &gt; &amp;gt; > &gt; &amp;gt; > &gt; &amp;gt; I don't think there's anything special here, just > follow the > &gt; guidance[1] is > &gt; &amp;gt; ok. > &gt; &amp;gt; > &gt; &amp;gt; [1] > https://isrc.iscas.ac.cn/summer2020/help/student.html > &gt; &amp;gt; > &gt; &amp;gt; Thanks, > &gt; &amp;gt; Ming Wen, Apache APISIX &amp;amp;amp; Apache > SkyWalking > &gt; &amp;gt; Twitter: _WenMing > &gt; &amp;gt; > &gt; &amp;gt; > &gt; &amp;gt; Zhiyuan Ju <[email protected]&amp;amp;gt; > 于2020年6月9日周二 下午1:35写道: > &gt; &amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; Hi, Ming, > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; If there has anything students > should be careful about > &gt; writing the > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; proposal(application paper)? > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; Best Regards! > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; @ Zhiyuan Ju < > https://www.shaoyaoju.org/&amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; AKA二夕 > <[email protected]&amp;amp;gt; > 于2020年6月9日周二 > &gt; 上午11:02写道: > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; Mentors, is there > anything I should be aware of > &gt; when writing a > &gt; &amp;gt; project > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; application for > website localization? What should > &gt; the bias be? > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &gt; > ------------------&amp;amp;amp;nbsp;原始邮件&amp;amp;amp;nbsp;------------------ > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > 发件人:&amp;amp;amp;nbsp;"Ming Wen"<[email protected] > &gt; &amp;amp;amp;gt;; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > 发送时间:&amp;amp;amp;nbsp;2020年5月31日(星期天) 中午11:32 > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > 收件人:&amp;amp;amp;nbsp;"dev"<[email protected] > &gt; &amp;amp;amp;gt;; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > 主题:&amp;amp;amp;nbsp;Re: summer 2020 > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; I think it is ok. > You can make a small PR, then we > &gt; can implement > &gt; &amp;gt; this > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; feature step by > step. > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; Zhiyuan Ju < > [email protected]&amp;amp;amp;gt; 于 > &gt; 2020年5月30日周六 > &gt; &amp;gt; 下午10:40写道: > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; No idea currently, do you have any > &gt; advice @Ming Wen? > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; Best Regards! > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; @ Zhiyuan Ju < > &gt; https://www.shaoyaoju.org/&amp;amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; AKA二夕 <[email protected] > &gt; &amp;amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; 于2020年5月30日周六 下午5:11写道: > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; Yeah, I believe I can do > &gt; it, so what else need > &gt; &amp;gt; to learn about > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; it? > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; > &gt; > ------------------&amp;amp;amp;amp;nbsp;原始邮件&amp;amp;amp;amp;nbsp;------------------ > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; > &gt; 发件人:&amp;amp;amp;amp;nbsp;"juzhiyuan"< > &gt; &amp;gt; [email protected]&amp;amp;amp;amp;gt;; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; > &gt; 发送时间:&amp;amp;amp;amp;nbsp;2020年5月30日(星期六) 下午4:48 > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; > &gt; 收件人:&amp;amp;amp;amp;nbsp;"dev"<[email protected] > &gt; &amp;gt; &amp;amp;amp;amp;gt;; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; 主题:&amp;amp;amp;amp;nbsp;Re: > &gt; summer 2020 > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; Welcome to subscribe our > &gt; Apache APISIX mail > &gt; &amp;gt; list, and welcome > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; to > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; participate in the event > &gt; :) > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; 1. You need to make sure > &gt; you are using the > &gt; &amp;gt; correct version of > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; Hugo, which > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; you could find in the > &gt; GitHub Action workflow > &gt; &amp;gt; file in the > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; > &gt; incubator-apisix-website&amp;amp;amp;amp;nbsp; > &gt; &amp;gt; repository. > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; 2. Please make sure to > &gt; translate every > &gt; &amp;gt; sentence and word > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; correctly? If > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; you > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; can’t make sure, just > &gt; sent the mail here to > &gt; &amp;gt; find your answers. > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; 3. Please notice that > &gt; there have some reversed > &gt; &amp;gt; keywords, such > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; as > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; Apache. > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; When you translate it in > &gt; Chinese, just leave > &gt; &amp;gt; it here, DO NOT > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; translate it > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; to something like 阿帕奇。 > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; 4. Please send your PR > &gt; once you finished one > &gt; &amp;gt; page, and be > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; patient to use > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; some meaningful commit > &gt; message. > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; AKA二夕 < > &gt; [email protected] > &gt; &amp;gt; &amp;amp;amp;amp;gt;于2020年5月30日 > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; 周六下午4:39写道: > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;amp;gt; > &gt; Hello&amp;amp;amp;amp;nbsp; tutor! I am a > &gt; &amp;gt; sophomore majoring in > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; software > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; engineering. > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; I saw > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;amp;gt; > &gt; this&amp;amp;amp;amp;nbsp; project in the > &gt; &amp;gt; summer 2020 event, so I > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; wanted to give it > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; a > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; try. > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;amp;gt; > &gt; Before&amp;amp;amp;amp;nbsp; learning > &gt; &amp;gt; with a tutor from > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; ALC-Beijing, I > learned about > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; hugo, and > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;amp;gt; > &gt; then&amp;amp;amp;amp;nbsp; built a > &gt; &amp;gt; personal blog based on it. > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; During school, I > also > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; went out on > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;amp;gt; behalf > &gt; of the school to > &gt; &amp;gt; participate in English > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; competitions, so it > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; is&amp;amp;amp;amp;nbsp; also > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;amp;gt; good in > &gt; translation. I saw these > &gt; &amp;gt; two points in this > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; project, > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; what&amp;amp;amp;amp;nbsp; > &gt; else > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;amp;gt; needs to > &gt; be prepared? > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; -- > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;gt; 来自 琚致远 > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; &amp;amp;gt; > &amp;amp;amp;gt; > &gt; &amp;gt; &amp;amp;gt; > &gt; > &gt; -- > &gt; 来自 琚致远 -- 来自 琚致远
