Exactly, it's more than just content translation. Ted

-----Original Message-----
From: Luke Han [mailto:luke...@gmail.com] 
Sent: Saturday, November 21, 2015 10:18 PM
To: dev@community.apache.org
Subject: Re: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China 
Community

One more important thing I would like to emphasize here is there are many 
people are consulting me, our members, other ASF members in China about how to 
not only contribute code but also bring some projects to ASF. That's I would 
like to say more localization content, events, meetups will help a lot to 
engage the local community to contribute more to ASF.



Best Regards!
---------------------

Luke Han

On Sat, Nov 21, 2015 at 10:10 PM, Ted Liu <t...@microsoft.com> wrote:

> Understood.
>
>
> Ted
> ________________________________
> 发件人: Ted Dunning<mailto:ted.dunn...@gmail.com>
> 发送时间: ‎2015/‎11/‎21 22:06
> 收件人: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
> 主题: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China 
> Community
>
> On Sat, Nov 21, 2015 at 9:53 PM, Ted Liu <t...@microsoft.com> wrote:
>
> > p.s. The reason why a Wechat public account is a big plus because it 
> > is used by 500M Wechat chatters on daily basis to acquire/learn information.
> > This is a very effective China-specific scenario.
> >
>
> Note that you can use ANY channel or medium to inform people about how 
> Apache works or tell them what projects do or share experiences.
>
> It is the development that has to be on the official lists.
>

Reply via email to