Hallo Mechtilde, *,
On Tuesday 17 May 2005 14:20, Mechtilde Stehmann wrote:
> Thomas Hackert schrieb:
> > On Sunday 15 May 2005 17:00, Mechtilde Stehmann wrote:
> >>Thomas Hackert schrieb:
> >>>On Sunday 15 May 2005 15:10, Mechtilde Stehmann wrote:
[Original der �bersetzung]
> >>>>Ihr findet es unter:
> >>>>http://mechtilde.de/OpenOffice.org/Datenbank.html
> >>>
> >>>Gibt's das auch als *.sxw/*.odt oder so (f�r potentielle
> >>>Korrekturleser)?
> >>
> >>Noch nicht. Kann ja einen Link setzen. Werd mal
> >>sehen, ob ich dies einfach so konvertieren kann.
> >
> > Das w�re nicht schlecht ...
>
> Hab ich erstellt. Auf der Seite ist oben ein Link
> sowohl auf .sxw als auch auf .odt.
gut. Werde ich mir am Sonntag mal runterladen ... ;)
[Inhalt der �bersetzung]
> >>>>Kritik erw�nscht.
> >>>
> >>>Mal schauen, ob sich noch welche melden, die das in der
> >>>Realit�t nachpr�fen k�nnen ... ;)
> >>
> >>Hoffentlich
> >
> > Ein paar kurze Kritikpunkte habe ich schon, aber bin noch nicht
> > weit vorgedrungen:
> > 1. hei�t dein zweiter Eintrag im Inhaltsverzeichnis
> > "Darstellung der Datenbanken", verweist aber auf "Pr�sentation
> > der Datenbank:" ... Sollte das nicht aus Kompatibilit�tsgr�nden
> > angepasst werden? 2. Beim vierten Punkt hast du im
> > Inhaltsverzeichnis "Benutzung einer ..." w�hrend auf "Benutzen
> > einer" verwiesen wird, also sollte ja eigentlich schon
> > �bereinstimmen ... ;)
> > 3. Der �bern�chste Eintrag hei�t "Erstellen eines Formulars",
> > verweist aber auf "... eines einfachen Formulars" ...
> > 4. Verweisen die letzten drei Verzeichniseintr�ge nur noch auf
> > die Einf�hrung ... :(
>
> stimmt. Hatte ich nicht mehr dran gedacht, das
> Inhaltsverzeichnis anzupassen.
Kann ja mal vorkommen ... ;)
> > Hoffe, die Kritik kommt jetzt nicht falsch r�ber ... Ich kann
> > auch gerne zwischen ein paar anderen Sachen schauen, ob ich
> > noch irgend etwas entdecke ... ;)
>
> bitte. Wenn man das so schreibt, wir man ein wenig
> Betriebsblind und verliert den �berblick.
Kenne ich von meinen �bersetzungen auch ... ;) Bin dann jedesmal
froh, wenn sich Korrekturleser melden ...
Ich lade mir die *.odt mal am Sonntag runter und lese deine
�bersetzung dann die darauf folgenden Tage mal Korrektur ... Bin im
Moment noch selber an einer �bersetzung und lese noch einen anderen
Text Korrektur, so dass ich das diese Woche eh nicht mehr schaffen
w�rde ... :(
Aber vielleicht findet sich ja noch jemand anders (ein stiller
Listenleser vielleicht ... ;) ), der vorher "hier" schreit ... ;)
Einen sch�nen Tag noch
Thomas.
--
When the sun shineth, make hay.
-- John Heywood
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]