Moin,

Am 14.10.2010 21:13, schrieb Björn Michaelsen:

So wichtig große Sponsoren sind - und ich kann nur nochmal
sagen, dass ich die Beiträge von Sun (jetzt Oracle) hoch achte -
sollten Entscheidungen immer aufgrund der Beiträge, nicht aber
aufgrund einer rechtlich garantierten Kontrollfunktion getroffen
werden.
Habt ihr denn einen konkreten Plan (oder arbeitet ihr an einem) wie ihr
das fuer Oracle und die Oraclemitarbeiter deren Code ihr nutzt,
gewaehrleisten wollt?

Der Plan, wie wir das langrfristig regeln wird nächste Woche angefangen zu diskutieren. Dabei wird es aber nicht darum gehen, wie wir das "für Oracle" gewährleisten, sondern wie wir das für alle gewährleisten, die sich aktiv an einer Foundation und der von dieser betreuten Projekte beteiligen. Dass wir da natürlich auch die beachten müssen, die jahrelang zu OpenOffice.org beigetragen haben ist absolut logisch - das trifft Entwickler (egal wo angestellt) genauso wie Leute, die QA machen, Übersetzer, aber auch diejenigen, die uns auf Messen vertreten.

Diesbezüglich einen guten Weg zu finden, geht kaum im stillen Kämmerlein.

Also: ab nächste Woche offene Diskussion darüber, wenn die nicht angestossen wird, kannst du mich direkt dafür an der Nase ziehen - es ist meine Aufgabe. Da es dann aber darum geht, nach welchen Regeln die Foundation arbeiten soll (wie und wer zu Entscheidungen kommt), wird das auf disc...@documentfoundation diskutiert.


Bis dieser Plan steht und umsetzbar ist, haben wir eine Übergangslösung - das SteeringCommitte. Wie das zustandegekommen ist und welche Regeln es sich zunächst selbst gegeben hat findest du hier:
http://libobil.blogspot.com/2010/10/about-tdf-steering-committee.html

Du wirst da auch sehen, dass das SC in dieser Übergangsphase nicht mehr als 9 Mitglieder haben soll, im Moment aber nur 8 hat. Wer also an der Gründung einer Foundation aktiv mitarbeiten will und bereits zu OpenOffice.org beigetragen hat .. es sind noch mindestens ein Sitz frei.

Ich sitze in dem SC übrigens auch nicht, weil ich 10 Zeilen speziell für go-oo übersetzt und ansonsten eher darauf hingewiesen habe, dass ich die Qualität von go-oo nicht sonderlich prall finde - ich sitze da, weil ich einige Jahre aktiv zu OOo beigetragen habe.


Gruß,

André

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Antwort per Email an