Joop Eggen wrote:
En la suba frazo mi unue simple volis uzi "enmeti".
Tamen la enhava signifo tiam tre nebuligxas. Cxu "konfirmi" cxe la signifoparo 
commit/rollback ne pli tauxgas?

[connectivity/source/resource.po]
Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows.
La libro pri svn diras ke "The *svn commit* command sends all of your changes to the repository."
http://svnbook.red-bean.com/en/1.5/svn.tour.cycle.html#svn.tour.cycle.commit
Tial vi pravas: enmeti aŭ sendi aŭ deponi. Eble "deponi" estas la plej taŭga. NPIV: "Lasi ĉe iu valoraĵon gardotan".

Donald

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@eo.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@eo.openoffice.org

Reply via email to