On Monday 28 July 2008, Risto I. Jääskeläinen wrote: > | Calc ! Lisää-valikko ! Manual Break ! Manuaalinen vaihto --> Pakotettu > > vaihto ! Suomalaisempi ! r. |
Korjattu. > | Writer ! Kappale-valintikkuna Aasialaiset merkit -vl ! Line change ! > > Viivan muutokset --> Rivin muutos ! Ei näyttäisi kohdistuvan ainakaan > viivaan? ! r. | Itse asiassa taitaa olla kyse rivinvaihdoista, joten korjasin muotoon "Rivinvaihdot". > | Writer ! Kappale-valintikkuna Aasialaiset merkit -vl ! Apply spacing > > between Asian, Latin and Complex text ! Käytä ... latinalaisten > monimutkaisten tekstien --> Käytä ... latinalaisten ja monimutkaisten > tekstien ! ja-sana saattaa olla tuossa paikallaan? ! r. | Kyllä, ja lisäksi tuo "monimutkainen" kuulostaa minusta tässä vähän hassulta. Kysehän on CTL-asettelua (Complex Text Layout) käyttävästä tekstistä, ja muualla suomennoksissa tästä on käytetty termiä "laajennettu tekstiasettelu" tai lyhennettä CTL. Mutta tuo "laajennettu asettelu" ei oikein sovi tähän kohtaan, koska se on liian pitkä. Päädyin korjaamaan ... aasialaisten, latinalaisten ja CTL-tekstien välissä. > | Base ! Ohjatun taulun luonti vs. rakenneprimary key vs. primary key ! > > primary key vs. primary key ! pääavain vs. perusavain --> perusavain ! > Sama asia, kaksi eri nimitystä. Haitanneeko? ! r. | Olisihan noissa hyvä käyttää samaa termiä. Mutta molempia on nyt käytetty suunnilleen yhtä monessa paikassa (eli aika paljon), joten tämä korjaus on työmäärältään sellainen, että jätän sen nyt tekemättä. > | Draw ! Vie - BMP-Asetukset -valintaikkuna ! 24 Bit - True Colors ! > > 24-bittinen - True Color -värit --> 24-bittinen - Täysväri ! > Kotimaisempi vaihtoehto? ! r. | No joo, onhan tuota termiä käytetty ainakin Gnomen suomennoksissa, joten otetaan vaan meillekin käyttöön (korjaan muitakin kohtia kuin tuon yhden). > | Draw ! Vie - BMP-Asetukset -valintaikkuna ! 8-Bit Grayscales ! > > 8-bittinen - Harmaasävyt --> 8-bittinen - Harmaasävy ! Yksikkö ja > monikko horjuvat (vrt. 4-bittinen) ! r. | Vaihdettu monikkoon. > | kaikki ! Esteettömyysasetukset ! Miscellaneous options ! Sekalaiset > > valinnat --> Erilaisia asetuksia ! Sekalaisuus nyt vaan sattuu ! r. | "Erilaisia" on minusta sekin vähän huono. Se viittaisi jotenkin siihen, että nämä asetukset ovat erilaisia kuin muut asetukset (mitä ne tietysti ovatkin, mutta eivät mitenkään niin erilaisia, että asiasta pitäisi erikseen tiedottaa). > | kaikki ! Esteettömyysasetukset ! Support assistive techonology tools ( > > ! Tuki apuvälineteknologisille työkaluille ( --> Apuvälineohjelmien tuki > ( ! Selkeämpi? (Apuväline = ohjelma tai laite) ! r. | Ehkäpä tuo olisi parempi, mutta minä en kyllä onnistunut löytämään koko asetusta mistään. Pitäisikö tämän siis olla samassa valintaikkunassa kuin tuo ylempi kohta? > | Calc ! Työkalut - Automaattinen korjaus ! Abbreviations (no subsequent > > capital) ! Lyhennykset (ei isoja kirjaimia ensimmäisen jälkeen) --> > Lyhenteet (ei isoa kirjainta pisteen jälkeen) ! En ymmärrä, tuleeko > kahden lyhenteen jälkeen iso kirjain? ! ...\svx\source\dialog.po r. 413 Korjattu. > | Calc ! Ohjattu funktion luonti:FINV-funktio ! DegreesFreedom1 (ja 2) ! > > astevapaus_1 (ja _2) --> vapausasteet1 (ja 2) ! vapausasteiden > lukumäärää kuvaavia parametreja ! r. | Korjattu (myös FDIST-funktiosta). > | Calc ! Ohjattu funktion luonti: Power-funktio ! Raises a number to the > > power of another ! Korottaa luvun potenssiin, joka määräytyy toisen > luvun perusteella --> Korottaa kantaluvun potenssiin ! ks. toinenkin > ehdotus ! r. | Korjattu. > | Calc ! Power-funktio, parametrit ! Base & Power ! Kanta & > > Potenssimääritys --> kantaluku & potenssi ! Tehnee ohjeen selkeämmäksi ! > r. | Korjattu. > | Calc ! Ohjattu funktion luonti: ODDFPRICE-funktio ! Redemption > > (parametri) ! Lunastus --> lunastusarvo ! Lunastus on jo > Settlement-parametrin nimenä! ! r. | Korjattu. > | Calc ! Ohjattu funktion luonti: TDIST-funktio ! DegreesFreedom ! > > aste_vapaudet --> vapausasteet ! ! r. | Korjattu (myös funktioista TINV, CHIDIST ja CHIINV). > | Writer ! Kirjeen luonti ohjatusti-valinta-ikkuna ! Name and location ! > > Nimi ja osoite --> Tallennustiedot ! Kohtuullinen suomennos, mutta > hämää? ! ...\wizards\source\formwizard.po r. 1628, 1878, 2737 | Korjattu (myös faksin ja esityslistan ohjatusta luonnista). Harri --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
