Some of the messages that one can translate as part of the localisation are the predefined field ID names used by the database wizard for creating a database.

We have translated them and have found two things that could be issues.

1) The translated names of the fields do not display correctly, some specific letters are missing from the names (we are checking this in the gsl list).
2) The database does not accept all the fields in Khmer. When using the English field names there is no problem, but when the interface is translated, the Wizard stops working. Does anybody know if field names can be utf-8? or must they be ASCII?


Thanks,

Javier

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Reply via email to