I have almost complete translation here (excepting the helpcontent2 and the sc 
stuff I was asking about). It is currently based on the m95 Pavel's POTs. I 
can compile and install both language-specific install package and language 
pack. However, despite folders showing "complete" status in kbabel, and 
despite .res files apparently not having untranslated content, programs show 
lots of english strings, e.g., main menu and submenus. What could that mean? 
How do I solve this? I'd like to avoid complete rebuild if possible, there's 
still lot of editing (therefore, rebuilds) to do.

system is freebsd-4, gcc is 3.3.6, openoffice is m95.

BTW, .res files seem to have no dependencies on localize.sdf files. I update 
localize.sdf's and corresponding .res'es do not get rebuilt, so I have to 
remove them manually.


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to