Hi Rafaella,
working on translation for 2.4 UI i came across the strings for the
Sun presentation minimizer (extension). To get an idea, what this
thing does I installed the extension - and realized, that the current
version is perfectly translated to German already.
If you don't have any correction please leave the translated strings
as they are. If you want to make some corrections, please correct the
strings accordingly.
How can we be sure that the existing translation is not replaced by
english strings?
When importing we keep the translation, so please deliver the sdf file
containing the translated strings for the Presentation Minimizer
together with the rest.
Sorry, obviously i was not clear enough:
My xlz-file does not contain any translation for the minimizer
extension. So *I* cannot deliver a sdf file containing the translation
(unless I translate the english strings).
But the Minimizer Extension that is available at
extensions.services.openoffice.org *is* actually translated to German.
Thatmeans somebody already did the job but I cannot see it in the files
we got for 2.4 translation. My concern now is that we will break the
existing translation, if we deliver the 2.4 translation update. (I have
no Idea who did the translation and where the translation files are).
André
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]