Hi Samphan,
On 2008년 10월 28일 오후 04:41, Samphan Raruenrom wrote:
Aijin Kim wrote:
Hi Samphan,
Sorry for late response.
Before setting up Thai project, can you please confirm:
- if there is previous translation to be exported from OO.o DB and
I'm not sure what OOo DB mean? repository?
Yes, I meant the repository to save all the localized strings for OO.o.
You might use IssueTracker to submit translations done by your team and
they were imported to OO.o repository. I just wanted to confirm if the
latest translation is in the OO.o repository.
- if there is any off-line work to be uploaded to Pootle
Yes. We've maintained Thai langpack since 2.x.
And, we're currently setting up a 2nd Pootle server for OO.o. Does it
work for your team to wait for the new Pootle server to start Thai
project?
OK. We can work off-line during the wait.
Thanks for waiting. I'll announce via [EMAIL PROTECTED] once the
2nd Pootle is ready.
Please subscribe to the mailing list if you've not yet.
Thanks,
Aijin
Thanks,
Thanks,
Aijin
On 2008년 10월 20일 오후 11:11, Samphan Raruenrom wrote:
Dear pootle admin
I am a maintainer of Thai localization for OOo. Some translators
decide to use better tools for the job.
I found the pootle server and have registered an account
(username=samphan).
Please help setup the OpenOffice.org/Thai project.
Thanks.
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]