Op Wo, 2009-10-21 om 11:21 +0300 skryf Jancs: > Quoting F Wolff <frie...@translate.org.za>: > > > I'm talking about applications other than OOo that want to offer spell > > checking capabilities to the user. Many applications now use the OOo > > spell checkers, and refer to the OOo site for people to download, but it > > would be much more pleasant if software could simply try to get the > > appropriate spell checker automatically for the user. Let's think of a > > then it is up to programmer to implement a mechanism similar to OO > Extension manager. I think, it could not be extremely hard to > decipher, how extension updater gets to the right (up-to-date) > releases of dictionaries.
No, I honestly don't believe it needs to be. Surely there is huge advantage for knowing reliably where the file is. The "Get It" button already knows it, so the information is already captured somewhere. So it would be nice to simply have a URL such as http://lingucomponent.openoffice.org/hunspell/dictionary.lst where any software can get a list of the available dictionaries and download one without user interaction. > > Even for end-user software, we must keep in mind that the extensions > > site is not available in all the languages that users might need to > > understand what they are doing. A user might not even know to click on > > "Get it!" :-) > > I think, it is necessary to note that even OO is not available in all > languages it offers spellchecking libraries to. I think it is available in the order of something like 80 languages. Our translation application, Virtaal, is much less well known than OpenOffice.org, and it is available in more than 20 languages. I was not able to get the extensions site in anything except English. > > If I remember correctly, with the old DictOOo macro, it provided a list > > for the user to choose from (inside the macro), which is much more > > convenient than reading a web page. I guess the list I quoted earlier in > > the thread provided the information for that which Daniel says is > > unmaintained. > > Yes, it is so and i do not think there will be great support for the > idea to change production cycle as the current finally seems good > enough. I'm not commenting on the production cycle of OpenOffice.org. I'm trying to make a case for distribution and advancement of the dictionaries that are already produced and made available through this project. I think this is a way to make it more useful and more freely available. Yes, OpenOffice.org won't benefit directly, but it will benefit since it will provide the spell checkers to more people which should result in more users and contributors. Friedel -- Recently on my blog: http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/pseudolocalisation-podebug-3-interview-rail-aliev --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@lingucomponent.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@lingucomponent.openoffice.org