[ 
https://issues.apache.org/jira/browse/LUCENE-2167?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:all-tabpanel
 ]

Uwe Schindler updated LUCENE-2167:
----------------------------------

    Attachment: LUCENE-2167-jflex-tld-macro-gen.patch

Updated patch.

I had not seen that the previous jflex generator version had a bug in missing 
locale in String.toUpperCase (turkish i!). This version uses 
Character.toUpperCase() [non-locale-aware] and also only iterates over 
tld.charAt() [what was the reason for the strange substring stuff?]. This is 
fine, as the TLDs only contain [\-A-Za-z0-9] (Standard for domain names and the 
regex enforces this, so no supplementary chars.

This patch also creates correct macro (single escaping).

> Implement StandardTokenizer with the UAX#29 Standard
> ----------------------------------------------------
>
>                 Key: LUCENE-2167
>                 URL: https://issues.apache.org/jira/browse/LUCENE-2167
>             Project: Lucene - Java
>          Issue Type: New Feature
>          Components: contrib/analyzers
>    Affects Versions: 3.1
>            Reporter: Shyamal Prasad
>            Assignee: Steven Rowe
>            Priority: Minor
>         Attachments: LUCENE-2167-jflex-tld-macro-gen.patch, 
> LUCENE-2167-jflex-tld-macro-gen.patch, LUCENE-2167-jflex-tld-macro-gen.patch, 
> LUCENE-2167-lucene-buildhelper-maven-plugin.patch, 
> LUCENE-2167.benchmark.patch, LUCENE-2167.patch, LUCENE-2167.patch, 
> LUCENE-2167.patch, LUCENE-2167.patch, LUCENE-2167.patch, LUCENE-2167.patch, 
> LUCENE-2167.patch, LUCENE-2167.patch, LUCENE-2167.patch, LUCENE-2167.patch
>
>   Original Estimate: 0.5h
>  Remaining Estimate: 0.5h
>
> It would be really nice for StandardTokenizer to adhere straight to the 
> standard as much as we can with jflex. Then its name would actually make 
> sense.
> Such a transition would involve renaming the old StandardTokenizer to 
> EuropeanTokenizer, as its javadoc claims:
> bq. This should be a good tokenizer for most European-language documents
> The new StandardTokenizer could then say
> bq. This should be a good tokenizer for most languages.
> All the english/euro-centric stuff like the acronym/company/apostrophe stuff 
> can stay with that EuropeanTokenizer, and it could be used by the european 
> analyzers.

-- 
This message is automatically generated by JIRA.
-
You can reply to this email to add a comment to the issue online.


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@lucene.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@lucene.apache.org

Reply via email to