Hi all,

sorry, that our annual report gets rather long, but there is still a lot
missing. First, many thanks to Marko, Florian and André for their
terrific work writing this report.

We mention some numbers about the germanophone project (but keep in
mind, don't trust statistics, cause they never ever show a mirror of the
real world :-) ).

###number of members and active members##

In 2007 we had 310 registered observers, 36 with developer state (or
higher). The count of (permanent) active community members is something
between the developer count and 50. Some of our active members are
involved and very active in other projects on OpenOffice.org and in
other teams outside OOo too.
On the German mailing lists we had in 2007 a total count of 20190
messages, most of them on users (12363) and dev (4350) with peaks every
time a new built was published.

##number of users and downloads##

Unfortunately we cannot provide detailed numbers about users or downloads.
Although we have seen some administrations and companies migrating to
OOo in 2007, there have not been “big news” about that. We feel that our
user base and general interest in OpenOffice.org is growing. Requests
from DLGI (who is maintaining the ECDL in Germany), Federal Ministry of
Economics (who asked the project for input on the OOXML debate) or the
University of Bayreuth (who asked for distribution of our “PrOOo-Box” to
all newcomer students) are indicating that. We have seen several schools
or educational administrations who provide an “electronic pencil case”
(USB drive with portable free software, including OOo) for their
students in the last months.
As we do not use bouncer and the download-statistics integration for our
download page do not seem to work, we have no current download numbers.
The only estimation we can give is that 30% of all downloads for 2.3.1
that have been distributed vie torrent network are German builds.

##issues with localization and/or outstanding, "popular" issues##

Biggest issue with localization was to get the work flow going. As OOo
2.3 was the first version where German became a localization, this was
the first time for us to provide the UI localization. So OOo 2.3 and CWS
mergede01 got extensive testing as well from our side.
Although the quality of the OOo spell checking engine has improved a
lot, this is still an issue. A small team worked on merging two of the
existing three German dictionaries, so that we will get a much better
quality with upcoming releases. During this work we found, that we
actually ship outdated versions of all our dictionaries and the
corresponding issue seems to be stalled at the moment.
There is no single “popular” issue, but we had several discussions that
voices from experienced users are not heard by developers. (This was
once again a request at the Community council session in Barcelona).
With the new UX project and more transparent specification process, this
is better now and some of our project members participate actively in
those processes. (That doesn't mean, that all is perfect )

##resources description or more stringently, a description of your lack
of resources##

Although a team of about 50 active members may look like a  huge number,
this is what we are missing most – active members. Almost all of our
team members are “multi talents” - doing marketing, documentation,
translation, user support, qa ... this leads to lack of resources when
it comes to a release (esp. if we have some other events at the same time).
Besides that we are missing active members outside Germany – So
Switzerland has only a very small team, Austria almost none and other
regions (such as South Tyrol, which has a good user base) cannot be
covered at all.

##general activities##

As you know we have a very active documentation team which is also
active on OOoAuthors.org. Two big goals in 2007 were the complete German
edition of the OOoAuthors.org Writer guide, many other translations and
the network installation and setup customize guide. The writer guide is
fully translated and available at our website. Many documents like the
German setup guide and the FAQ are every time in focus and updated
permanently.
There are activities to get our web pages more user friendly as you can
see it on the new German homepage on de.openoffice.org and on the pages
of the documentation team and several other pages too.
In 2007 we give 'green light' for QAed German versions of OpenOffice.org
for Linux, Windows and  Mac OSX. Last time (2.3.1) we had  9  German
packages (3 Linux, 2 Windows, 2 Solaris and 2 Mac OSX) a big goal thanks
the work of our QA team. In addition to release testing, we did
extensive testing on the Chart2 CWS build and verified / closed a large
number of Chart2 Issues in an IRC session together with the Chart
developers.
Members of our team work on two OOo-related software “distributions”:
The PrOOo-Box team has published new versions of the CD an DVD
distributions close to the release dates. We have now one multiplatform
DVD and three (platform specific) CD images.
A small but excellent team has been working hard to provide current
versions of OpenOffice.org Portable in German on PortableApps.com. This
version and the “OOo portable plus” suite on a labeled USB stick is one
of our most popular gadgets. Unfortunately there are troubles to update
the OOo portable plus suite, as this is in conflict with Mozilla's
trademark policies.
We had two get-togethers of active community members – the QA-Weekend in
May (16 members including some well known “Sunnies”) and a project
Weekend in July (12 members talking about current activities, changing
knowledge and folding 100 PrOOo-Boxes :) ). More about get-togethers in
marketing section.

##finances (if any)##

Most of our finances are handled by OpenOffice.org Deutschland e.V. The
income is mainly based on free (small) donations and donations we get as
return for give-aways (like the USB sticks, a real boxed version of the
PrOOo-Box dvd, and a 300 pages booklet about OOo, written by community
members). The booklet should get special attention, as the initial
edition of 1600 booklets was sold out within 4 months.
Money was spent for several things. So we partially fund traveling and
lodging for people representing OOo at events, we need to pre-pay our
giveaways. We pay for one dedicated server that hosts our associations
website, is used as Linux buildbot, hosts QATrack production and
development site and a bittorrent tracker / seed.
The financial report is published yet, so I cannot give detailed numbers.

##marketing activities##

Many :)
From a marketing point of view, the year 2007 was a quite successful
one for the Germanophone community. We had a lot of activities, and
traditionally, one of our main focuses is on events and trade shows. In
2007, we had between 20 and 30 events the project attended, presenting
the program and community to interested visitors. Each and any event is
quite important for us, but there are two events we'd like to mention in
detail: CeBIT and Systems. Although some don't seem to know :-) , CeBIT
is one of the most important and largest IT trade shows worldwide, being
internationally recognized, and takes place in Hannover, Germany. In
2007 we had a booth organized by the association OpenOffice.org
Deutschland e.V. and shared it with six co-exhibitors, one of them Sun
Microsystems! The cooperation was brilliant and we had a great time
together, helping users, squeezing out bugs and marketing
OpenOffice.org. We have a similar concept for the Systems trade show in
Munich, Germany, which was very successful as well.
For marketing OpenOffice.org, we have a close connection to the German
press, knowing many of the journalists in persona. We built our own
press distribution system with currently about 150 recipients that is
being used widely for distributing press releases.
Another way of getting in touch with people are "Stammtische", regular
user meetings we initiated in several regions of Germany. Project
members, governmental people, brave journalists :-) , interested users
and enterprises meet there to discuss about OpenOffice.org, life and
love. :-) It is a great idea to meet people, and we encourage everyone
to try it out yourself! This is also a way to marketing “to the
project”, just like the QA-Weekend and Project-Weekend.

Looking at the Germanophone project, it not only covers Germany, but
also Austria, Switzerland and Liechtenstein. Most activity takes place
inside Germany, as most contributors live there, but we try to push
things forward for other countries as well. Regarding Austria, at the
moment there is not much activity going on, although a website and an
association exists there as well. In order to avoid confusion, we
decided to temporarily remove the Austrian pages and links and lead
people to the German contacts. We did this in accordance with the
Austrian contact persons, who admitted that at the moment, they have too
less contributors. We plan on supporting Austria and Switzerland as good
as possible, but unfortunately, for most volunteers, it is a problem of
time and funding to also attend events in these countries.

And this is where we get to the drawbacks of engagement: Usually it is a
small group of people who attend a lot of events and trade shows, which
means they spend a lot of time and money. Some community members attend
more than 24 events per year (i.e. two per month), in their free time,
without own business interest, and have to spend several thousand euros
from their own money for their activity. Just a simple example:
Attending the CeBIT, even after some funding, costs everyone between 200
and 400 EUR... We all hope that our major enterprise contributors can
help with funding this engagement in the future. We consider it a
crucial problem. OpenOffice.org is on spotlight more and more, and
people engaging themselves in a continuous manner are hard to find, so
current contributors are overworked and even paying for their
engagement. We need to find more supporters who donate money and other
resources in order to keep up the work everyone is doing.

##users support##

User support is mainly done on our users mailing list. Handling about
200 to 250 mails per week, this is a great source of knowledge. The team
at the mailing list is very vital – although some of the “old members”
need to leave the list, new members join and answer other member's
question. A special thing about our mailing list is, that we are in the
lucky situation to have some core developers subscribed to the list, who
speak German.
In addition to the mailing list we provide documentation and FAQ
directly in the project. Both sub-projects are very vital, as already
mentioned.
But we have started to share knowledge, resources and members with
projects that have started outside the main OOo website. At least the
Ooo-Wiki (www.ooowiki.de) and the German OOo user forum
(de.openoffice.info) should be mentioned. Members of the Germanophone
project provide content and knowledge there but bring experience and new
ideas in return.

##most important achievement / failure##

An important achievement was our first “real” translation work for the
OOo user interface. But with all the things going on, it is hard to tell
what was “most important”. Maybe one could name the constant
contributions of our members as “most important”.
We also had some negative experiences we want to share with you.
In spring, we tried to do a contest with eBay, with awarded prizes of
about 10.000 EUR. The idea was to combine the powerful API and macro
language of OpenOffice.org with eBay solutions, and we had various ideas
on what could be done. However, although we did a lot of press relations
and also extended the deadline, we only had two applicants for three
prizes. In general, the experience with contests has not been good the
last times, so currently we tend to not doing any more contests at the
moment.
Another idea that didn't work out was this year's CampOpenOffice.org.
Started successfully in 2006 to support young contributors, we only had
five applicants this year, quite too less for our ideas. We eventually
want to re-launch this idea for this summer with a slightly modified
focus, so stay tuned on what will happen.
The last race we've lost this year was the DIN vote on the ISO ballot
for standardization of MSOOXML. Unfortunately, the German standards body
(DIN) decided to vote “yes” for MS OOXML with comments. Now we're hoping
for a senseful decision of the ISO in February, so keep up fighting,
Charles! :-)

All in all, the year 2007 was a fabolous one for the Germanophone
community, and we think we're very well prepared for the exciting things
that we're awaiting for 2008!  For all who like to meet us, there are
at least two interesting events:

CeBIT Hannover, 4-9 March (http://www.cebit.de/homepage_e) – one of the
most important IT-fairs, we will get a number of vistor tickets for free.
LinuxTag Berlin, 28-31 May (
http://www.linuxtag.org/2008/en/home/welcome.html) – biggest Linux /
FOSS event in Germany with focus on user / community. We will get one
(or even two) OOo-day, a dedicated room / track for OpenOffice.org.

Regards,

Jacqueline

--
## Co-Lead de.openoffice.org
## http://de.openoffice.org - www.openoffice.org

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to