Hi, khirano It means in Chinese: "Open" : 开放 "Office" : 办公软件
But we just use "OpenOffice.org" or simply OpenOffice in Chinese. There're already many big posters with "OpenOffice.org" and RedOffice for OOoConf. :) Regards! ------------------ Cheng Lin 2008-10-29 JiHui, Choi wrote in 2008-10-29 : >Hi Kazunari > >2008/10/29 Kazunari Hirano <[EMAIL PROTECTED]>: >> How do you write "OpenOffice.org" in your letters? >> >In Korean, we write like this: >"Open" : "오픈" >"Office" : "오피스" >"." : "." >"org" : "org" > >But usually in korea, we use as "오픈오피스", or "OpenOffice.org", not "오픈오피스.org" >So if I make a post with korean, I'll use "오픈오피스". > > >> As you know, now OpenOffice.org Draw allows the create of very large >> documents of up to 300cm by 300cm. >> :) >> http://www.openoffice.org/dev_docs/features/3.0/#Maximum_Page_Size_Enlarged_for_Draw_.28300cm_x_300cm.29 >> >> Can you print big posters with "OpenOffice.org" printed on in Hangul, >> Kanji and Katanaka? >> >I can make a document file for print. >Would you tell me the exact size? > >-- >Regards, >JiHui, Choi >------------------------------------------------------------------------------------- >http://Mr-Dust.pe.kr >http://GIMP.kr, http://OpenOffice.or.kr, http://Ubuntu.or.kr