On Mon, Oct 18, 2010 at 12:09 PM, Andre Schnabel <[email protected]> wrote:
> Hi,
>
> -------- Original-Nachricht --------
>> Von: Mike  Dupont <[email protected]>
>> An: [email protected]
>
>>
>> Also, I would like to say that it has been very hard to find
>> translator for ooo, because it is so huge. I would like to suggest
>> that we merge strings with abiword that has been translated already
>> into albanian.
>
> Well - if you can ask all the translators of AbiWord to sign the SCA
> (if policy did not change, then it is still required for OOo localization).
>
The one main translator, besnik bleta, I am sure he could be conviced
to do that.

thanks,
mike

> regards,
>
> André
> --
> GMX DSL Doppel-Flat ab 19,99 &euro;/mtl.! Jetzt auch mit
> gratis Notebook-Flat! http://portal.gmx.net/de/go/dsl
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
>
>



-- 
James Michael DuPont
Member of Free Libre Open Source Software Kosova and Albania
flossk.org flossal.org

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to