I've found gsw-CH as an alternative to the rather unelegant private subtag -x-... So it would become "name:gsw-CH:Züri" instead of "name:gsw-x-zh:Züri". Look for "gsw-CH" in: http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia_talk:Categories_for_discussion/User/Archive_5#Category:User_als
-S. 2010/11/6 Stefan Keller <[email protected]>: > I have been convinced to use loc_name for alternate names the local > people use which does not have the same etymology (history and origin > of the word) as the name. The city of Luxembourg has a nice example of > loc_name: > > name=Luxembourg > name:lb=Lëtzebuerg > name:fr=Luxembourg > name:de=Luxemburg > loc_name=d'Stad (or alternatively loc_name:lb) > > That's coherent with the definition of loc_name in > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name > >> "gsw" is an iso code grouping all alemannic german dialects around the three >> countries Germany, Switzerland and France borders. >> But they are so many differences between them > > I see, Ok. But this suggests to use a distinct language tag, not > loc_name, as Marc suggested: >> You can probably use IETF language tags with regions, so for Züridütsch you >> would have: >> gsw-x-zueri (gsw=Swiss German, x-zueri=private subtag Züri). > > I think this sounds useful (but I would use the canton abbreviation as > private subtag): So for the city of Zürich its: > > name=Zürich > name:de:Zürich > name:en:Zurich > name:gsw-x-zh:Züri (gsw=alemannic german dialect group, > x-zueri=private subtag canton of Zürich) > alt_name=Limmatstadt > ... > >> In your example, loc_name would be "Stroosburi". > > Stroosburi (or Schdroosburi as indicated by > http://de.wikipedia.org/wiki/Strassburg ) seems to me to be the local > pronounciation of the respective official name. So I would suggest: > > name=Strasbourg > name:de=Straßburg > name:gsw-x-l=Schdroosburi (gsw=alemannic german dialect group, > x-zueri=private subtag Luxembourgish) > > How about this? > -S. > > > 2010/11/5 Pieren <[email protected]>: >> On Fri, Nov 5, 2010 at 2:02 AM, Stefan Keller <[email protected]> wrote: >>> >>> name=Strasbourg >>> name:de=Straßburg >>> name:gsw=Schdroosburi >>> >>> Is this example correct (especially "name:gsw=Schdroosburi")? >>> >> >> Yes and no. "gsw" is an iso code grouping all alemannic german dialects >> around the three countries Germany, Switzerland and France borders. But they >> are so many differences between them that we prefere to use "loc_name" >> instead of this ISO code. In your example, loc_name would be "Stroosburi". >> >> Pieren >> > _______________________________________________ dev mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/dev

