On Sat, 6 Dec 2008 14:57:58 -0800 (PST), Lucian Constantin wrote:

> Se numește "Romanian Diacritics" și suportă introducerea tuturor
> diacriticelor, atât în forma commabelow standard cât și cedilla,
> conversie de text din commabelow în cedilla și invers, și o funcție
> de curățat diacritice din text.

Aia cu conversia de la una la alta sau invers este utilă, făcusem odată
un macro de genul ăsta și în MS Word (doar că acum nu prea mai folosesc
MS Word).

Ce nu-mi place:
- toate caracterele alea sunt acolo și degeaba și lungesc bara aia
în mod inutil; cineva care bagă o literă ocazional, să zicem că ar
merge, dar să scrii un document chiar și de o pagină făcând clic pe
diacritice la tot pasul este aiurea
- favorizează necesitatea unui „corector” care face din corect în
greșit
- aia cu Replace All de pe bară este neintuitiv (replace pe
cine cu ce ?)
- acolo în meniu unde scrie că Replace All Diacritics to ANSI este
greșit; caracterele fără accente sunt ASCII, nu ANSI; ANSI (indiferent
care pagină de codare) este de la 80 hexa în sus, iar caracterele simple
a, i, s și t sunt până în 7E hexa (ASCII-ul american)
- pe de o parte, aia cu Replace All etc. este o opțiune stupidă, zic
eu; de ce ar trebui pusă la îndemână o astfel de preferință ?
- pe de altă parte, aia cu Replace All etc. este greșită chiar ca enunț;
nu le înlocuiește pe All ci coar pe cele folosite în limba română; dacă
scriu oricare din caracterele astea
ąĄàÀáÁäÄ
čČćĆçÇ
ďĎ
ěĚêÊęĘèÈéÉëË
ğĞ
ìÌıİíÍïÏ
ľĽĺĹ
ňŇńŃ
ôÔòÒóÓőŐöÖ
řŘŕŔ
šŠśŚ
ťŤ
ûÛůŮùÙúÚűŰüÜ
ýÝÿŸ
žŽżŻźŹ
nu le înlocuiește pe niciunele cu nimic; dacă tot e de ciuntit, de ce
pentru limba română e ok, dar pentru limba franceză, germană, maghiară,
etc. nu ?

Cristi

-- 
Cristian Secară
http://www.secarica.ro/

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Raspunde prin e-mail lui