updated to #1064 r15241 (5 or 6 new strings translated)
BookmarkEditorToadlet.addBookmark=Aggiungi ai Segnalibri
BookmarkEditorToadlet.addNewBookmark=Aggiungi nuovo segnalibro
BookmarkEditorToadlet.deleteCategoryConfirm=Conferma: eliminare ${bookmark} con
tutte le sottocategorie?
BookmarkEditorToadlet.deleteSucceeded=Rimozione effettuata.
BookmarkEditorToadlet.myBookmarksTitle=Segnalibri
BookmarkManager.list=Segnalibri
ConfigToadlet.contributeTranslation=Contribuisci alla traduzione
ConfigurablePersister.existsCannotReadWrite=Il file esiste ma non può essere
letto/scritto
ContentFilter.imageIcoWriteAdvice=File icona - probabilmente non pericoloso (ma
potrebbe contenere altri dati)
ContentFilter.textPlainReadAdvice=Formato testo semplice (plain text)- non è
pericoloso a meno che il browser utilizzato non sia particolarmente "stupido"
(per esempio Internet Explorer)
DarknetConnectionsToadlet.cantParseWrongEnding=Non è stato possibile
ricostruire le referenza: L'ultimo rigo dovrebbe contenere solo la parola End,
esso contiene invece: ${end}
DarknetConnectionsToadlet.clockProblem=L'orologio di sitema e l'orologio del
nodo differiscono di oltre 24 ore. La connessione è stata diabilitata perché
questo può causare problami con l'aggiornamento ed i client.
DarknetConnectionsToadlet.clockProblemShort=Problema relativo all' orologio
DarknetConnectionsToadlet.connError=Connessione fallita (il nodo ha un 'bug'?)
DarknetConnectionsToadlet.connErrorShort=Errore di Connessione
DarknetConnectionsToadlet.darknetFnpPort=Darknet FNP: ${port}/UDP (da nodo a
nodo; questa è la porta che potrebbe essere necessario forwardare su router)
DarknetConnectionsToadlet.disconnecting=Disconnessione in corso (si sta
procedendo alla rimozione del nodo; è necessario informare il nodo in
questione e questo richiede un po' di tempo)
DarknetConnectionsToadlet.disconnectingShort=Disconnessione in corso
DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeInternalError=Impossibile ricostruire
la referenza di un nodo Freenet dal testo dato.. Se possibile, riportare agli
sviluppatori quanto segue:
DarknetConnectionsToadlet.opennetFnpPort=Opennet FNP: ${port}/UDP (da nodo a
nodo; potrebbe essere necessario forwardare questa porta su router)
FProxyToadlet.expectedMimeType=MIME type che ci si aspettava: ${mime}
FProxyToadlet.openPossRSSForceDisk=${link}Clicka qui${/link} per cercare di
costringere il browser a scaricare il file su disco (${bold}Può essere
pericoloso se si sta usando Firefox 2.0.0${/bold} ; il problema dovrebbe essere
risolto in 2.0.1).
FProxyToadlet.opennet=gestisci connessioni non fidate
FProxyToadlet.opennetTitle=Sconosciuti
FProxyToadlet.queue=gestisci coda richieste
FetchException.longError.11=Troppe componenti di percorso. Prova a eliminarne
uno
FetchException.longError.29=MIME Type sbagliato: la chiave non era nella lista
dei MIME type permessi fornita dal client.
FetchException.longError.30=La richiesta è stata terminata da un nodo perchè
esso aveva da poco ricevuto un'altra richiesta per la stessa chiave e quella
richiesta non era andata a buon fine.
FetchException.shortError.29=Errore: MIME type sbagliato
FetchException.shortError.30=Non è stato possibile trovare i dati richiesti
(fallimento recente)
GenericReadFilterCallback.couldNotParseAbsoluteFreenetURI=Non è stato
possibile ricostruire come URI assoluta di Freenet.
GenericReadFilterCallback.couldNotParseFormURIWithError=Il filtro non è
riuscito ad ricostruire dalla URI: ${error}
GenericReadFilterCallback.couldNotParseRelativeFreenetURI=Non è stato
possibile ricostruire come URI relativa di Freenet.
GenericReadFilterCallback.couldNotParseURIWithError=Il filtro non è riuscito a
ricostruire la URI: ${error}
GenericReadFilterCallback.invalidFormURI=Forma URI non valida perché punta ad
una risorsa esterna (non Freenet)
GenericReadFilterCallback.malformedRelativeURL=URL malformata (relativo):
${error}
HTMLFilter.failedToParseLabel=Il filtro HTML non è riuscito a ricostruire la
pagina
IPDetectorPluginManager.suggestForwardTwoPorts=Sarebbe opportuno configurare
manualmente il port forward sul router per le porte ${port1} e ${port2} (UDP).
vedi http://wiki.freenetproject.org/FirewallAndRouterIssues (disponibile solo
in inglese, per ora).
IPUndetectedUserAlert.suggestForwardPort=Sarebbe opportuno configurare il port
forward sul router per le porte ${port1} e ${port2} (UDP) per facilitare le
connessioni.
IPUndetectedUserAlert.suggestForwardTwoPorts=Sarebbe opportuno configurare il
port forward sul router per le porte ${port1} e ${port2} (UDP) per facilitare
le connessioni.
IPUndetectedUserAlert.unknownAddress=Non è stato possibile rilevare
l'indirizzo IP esterno (o l'indirizzo IP del NAT-box o del firewall). Si può
comunque scambiare refs con altri utenti, ma sarà possibile connettersi
solamente a nodi che non si trovino a loro volta dietro un NAT o firewall. Non
appaena ci si sarà connessi ad almeno un altro utente in questa maniera, sarÃ
possibile determinare l'indirizzo IP esterno. E' possibile suggerire
l'indirizzo IP usando 'Suggerimento Temporaneo per lIndirizzo IP'
${link}parametro di configurazione${/link}. Sarebbe inoltre auspicabile
configurare il forwarding UDP della porta numero ${port} sul router in modo da
facilitare le connessioni.
InsertException.longError.8=Non è stato possibile far partire l'inserzione dal
nodo locale.
IntOption.parseError=Il valore specificato non può essere ricostruito come
32-bit integer : ${val}
LongOption.parseError=Il valore specificato non può essere ricostruito come
64-bit integer : ${val}
MeaningfulNodeNameUserAlert.noNodeNick=Sembra che il nodo non conosca il
nickname da usare. Usare qui un indirizzo e-mail o un nickname IRC è
generalmente una buona idea in quanto consente ai peer di identificare il nodo.
(nota che soltanto i peer del darknet elencati alla pagina Amici possono vedere
il nome del nodo, esso resta invece invisibile agli sconosciuti)
Node.alwaysAllowLocalAddresses=Permettere sempre la connessione a nodi via
indirizzi locali?
Node.alwaysAllowLocalAddressesLong=Se impostato su "true" (vero) il nodo
cercherà di connettersi ad altri nodi usando il loro indirizzo locale
(localhost, LAN) oltre al loro indirizzo IP pubblico. Se questa opzione non e'
impostata, si può comunque abilitarla separatamente per singoli peer darknet
(ma non per i peer opennet). Impostare questa opzione se ci si vuole connettere
ad altri nodi sulla stessa rete locale (LAN) o che girano sullo stesso
computer, e non far caso alle referenze "bogus" ("scrà use") che possono far
mandare al nodo pacchetti UDP alle macchine sulla rete locale.
Node.forceBigShrinkLong=Determina se eseguire immediatamente le riduzioni di
dimensione in misura superiore al 10% del magazzino (store), piuttosto che
aspettare il prossimo riavvio del nodo. Le riduzioni on-line non preservano i
dati utilizzati per ultimi quindi l'uso di questa opzione non è raccomandato;
da usarsi solo nel caso in cui sia desiderabile un risultato immediato.
Node.l10nLanguageLong=Cambia la lingua in cui messaggi sono visualizzati.
Alcune frasi e messaggi saranno visibili in versione tradotta dopo il prossimo
riavvio del nodo.
Node.oneConnectionPerIP=Limita ad una connessione per indirizzo?
Node.oneConnectionPerIPLong=Non permettere più di una connessione per
indirizzo? Questo renderà leggermente più difficile eseguire un attacco
connettendosi al nodo più volte con diverse identità in modo da dominare il
tuo routing (instradamento) e rendere più facile raccogliere dati con lo
"harvesting" (lett: "il raccolto", in agricoltura). Abilitare questa opzione
rende anche impossibile che un peer sia connesso al nodo sia su darknet che su
opennet.
Node.opennetEnabled=Abilita supporto per Opennet?
Node.opennetEnabledLong=Abilita Opennet? Se Opennet ("rete aperta") è
abilitato, il nodo scambierà automaticamente referenze on altri nodi. Ma
questo significa anche che il fatto che sul tuo computer gira un nodo Freenet
non sarà più un segreto, e molti attacchi saranno più facili da eseguire. Se
conosci abbastanza gente che usa Freenet, la miglior cosa da fare è di
continuare ad usare darknet (cioè manualmente aggiugere peers conosciuti e
fidati).
Node.passOpennetPeersThroughDarknet=Trasmettere referenze opennet attraverso
peer darknet?
Node.passOpennetPeersThroughDarknetLong=Se impostata su "true" (vero) referenze
opennet verranno trasmesse attraverso peer darknet (ma MAI la referenza del
nodo locale). In questo modo un nodo (nodo locale, o i suoi peer) può ottenere
peer opennet dai suoi peer darknet. Questo è utile perché permette di
riconnettersi in caso di perdita dei peer, per esempio dopo una lunga
disconnessione, ma rende l'analisi del traffico leggermente più facile, quindi
chi è paranoico dovrebbe disabilitare questa opzione.
Node.storeDirectory=Directory magazzino (store)
Node.storeSizeLong=Dimensioni del magazzino (store) in bytes
NodeClientCore.lazyResume=Caricare completamente le richieste persistenti dopo
aver completato l'avvio del nodo? (Fa maggiore uso di memoria ma avvia il nodo
più velocemente)
NodeClientCore.movingTempDirOnTheFlyNotSupported=Non è possible cambiare la
directory dei file temporanei mentre il nodo è in funzione
NodeStat.memCheck=Abilita la Verifica di Memoria
NodeStat.threadLimitLong=Il nodo respinge richieste per limitare l'uso di
thread al valore specificato.
NodeUpdateManager.enabledLong=Verifica e scarica automaticamente nuove versioni
di Freenet: le nuove versioni verranno scaricate ma non necessariamente
installate. L'impostazione torna sempre su 'false' tranne nel caso in cui il
nodo giri all'interno del wrapper.
NodeUpdateManager.noUpdateWithoutWrapper=Non è stato possibile completare
l'aggiornamento perché il nodo non sta girando dentro il wrapper
OpennetConnectionsToadlet.fullTitle=${counts} Sconosciuti (Peers non Fidà ti)
di ${name}
OpennetConnectionsToadlet.peersListTitle=I Miei Opennet Peer (nodi gestiti da
sconosciuti, aggiunti dal nodo)
PeerManagerUserAlert.clockProblem=${count} dei tuoi peer non riescono a
connettersi perché il loro orologio di sistema differisce dal tuo di oltre 24
ore. Verifica che l'orologio del computer sia regolato sull'ora esatta.
Regolazioni inaccurate dell'orologio causano molti problemi nel funzionamento
dei meccanismi tra nodo e client.
PeerManagerUserAlert.clockProblemTitle=Problema relativo all'orologio.
PeerManagerUserAlert.connError=${count} dei tupi peer non riescono a
connettersi per motivi sconosciuti, forse per causa di 'bug' nel nodo o di una
referenza di un nodo che e' corrotta.
PeerManagerUserAlert.connErrorTitle=Alcuni peer non riescono a connettersi
PeerManagerUserAlert.noPeersTitle=Nessun peer trovato
PluginManager.pluginReqNewerJVM=Per usare il plugin ${name} è necessario
installare una JVM più recente di quella attualmente in uso. Installare Sun
Java 1.5 o superiore, o rimuovere il plugin.
PproxyToadlet.pluginStopping=Disconnessione plugin in corso
PproxyToadlet.startedAtTitle=Avviato:
QueueToadlet.completedDtoDisk=Download completati
RevocationKeyFoundUserAlert.text=è stata rilevata la presenza sul network
della chiave di revoca dell' aggiornamento automatico. Questo significa che il
nostro sistema di aggiornamento automatico è stato probabilmente COMPROMESSO.
L'aggiornamento automatico è stato conseguentemente disabilitato onde
prevenrite l'intallazione automatica di "robaccia". Si raccomanda di
controllare la disponibilità di nuovi aggiornamenti al sito del progetto.
Controllare che il sito non sia stato falsificato!. Il messaggio di revoca è
il seguente: ${message}.
ShortOption.parseError=Il valore specificato non può essere ricostruito come
16-bit integer : ${val}
StatisticsToadlet.activityInserts=Inserzioni: ${totalSenders} totale mittenti,
${CHKhandlers} CHK handlers, ${SSKhandlers} SSK handlers
StatisticsToadlet.activityRequests=Richieste: ${totalSenders} Totale mittenti,
${CHKhandlers} CHK handlers, ${SSKhandlers} SSK handlers
StatisticsToadlet.jeDumpButton=Generare JE Dump
StatisticsToadlet.jvmVendor=Fornitore di JVM: ${vendor}
StatisticsToadlet.maxMemory=Max Memoria Java: ${memory}
StatisticsToadlet.noRequests=Al momento il nodo non sta elaborando alcuna
richiesta.
StatisticsToadlet.osName=Sistema Operativo: ${name}
StatisticsToadlet.osVersion=Versione Sistema Operativo: ${version}
StatisticsToadlet.transferringRequests=Trasferimento Richieste: uscita
${senders}, entrata ${receivers}
TestnetHandler.cannotEnableDisableOnTheFly=Non è possibile abilitare o
disabilitare la modalità testnet "al volo"; è necessario riavviare il nodo
ed ottenere nuove connessioni.
ToadletContextImpl.headersLineTooLong=Rigo troppo lungo dalla ricostruzione di
headers
ToadletContextImpl.parseErrorWithError=Errore nella ricostruzione ${error}
TranslationToadlet.confirmRemoveOverride=Conferma: eliminare la chiave di
traduzione : (${key} - ${value}) ?
WelcomeToadlet.confirmAddBookmarkTitle=Aggiungi ai Segnalibri
WelcomeToadlet.confirmFIN=Inserire il messaggio Frost riportato di seguito?
WelcomeToadlet.keyRequestLabel=Chiave:
WelcomeToadlet.nodeUpdateConfirm=Conferma: aggiornare il nodo Freenet?
WelcomeToadlet.splitfileErrorLabel=Errore relativo a splitfile:
End
_______________________________________________
Devl mailing list
[email protected]
http://emu.freenetproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/devl