On Thu, 1 Apr 1999, [EMAIL PROTECTED] wrote:

> A few comments about the i18n of the program Dia:
> 
> Please DON'T insert extra /:es in menu entries (like "turns xx on/off").
> This creates an extra node in the menu which looks really bad.

In fact, a lot of the :'s in the code should go away as well, like for text
that gets placed to the right of a checkbox.

> Also make sure that all menu items are translated exactly the same. Since
> there are some lookups from menu-node strings in the code these must
> match exactly the definition of the menu, otherwise you'll get a lot of
> assert failures and lost functionallity.

Must be something like that wrong with the da/no translation.  Gets one
assert for each of the three checkboxes in the menu (Visible grid, Snap to
grid, Toggle rulers), and a lot for just focusing on a display -- these
really baffle me.

> Menu items that are part of the same hierarchy must also have the same
> name. Look at this for instance:
>   {N_("/_Edit"),     NULL,     NULL,0, "<Branch>"},
>   {N_("/Edit/_Copy"), "<control>C", edit_copy_callback,0},
> 
> This should not be translated to this:
> msgid "/_Edit"
> msgstr "/Redig�r"
> 
> msgid "/Edit/_Copy"
> msgstr "/Rediger/_Kopi�r"
> 
> This creates two menus, one "Rediger" and one "Redig�r".

Whoops, my bad.

> I don't use i18n myself, so i can't really check these kinds of things,
> but i tried some translations today (da and no) and they had these kinds
> of problems.
> 
> Some other i18n problems have been fixed too, and i'll release a new
> version (0.41) on next tuesday (when i'm back from a trip) with working
> i18n. If you have time, please check your translations.

Such as that the right-button menu isn't translated at all?

Oh, and what about the _'s?  Does it cause any confusion to use different
letters for hotkeys?  Like:

#: app/menus.c:209
msgid "/_Objects"
msgstr "/_Objekter"

#: app/menus.c:215
msgid "/Objects/_Ungroup"
msgstr "/Objekter/_Afgrupp�r"

-Lars

-- 
Lars R. Clausen ([EMAIL PROTECTED])                      H�rdgrim of Numenor
echo '[  bottles of beer]sa[  bottle of beer]sb[  take one down, pass it around
]sd[ on the wall]sc[no more]se99snlc[lalnpsnPplalnp1-snpldPln1=ylnpsnPp[]pst
ln0<x]sx[salblnpsnPplblnpsnpldPleplaPlcpq]sylxx' | dc

Reply via email to