Victor Dachev -- 10.11.2006 18:57 --:
> Ето и превода на първия урок на Inkscape (дубле дусли ф тетската гладинка).
> Ако нямате време да четете, ще съм благодарен и ако просто го отворите
> да проверите кирилицата изобщо появява ли се.

Появява се, Inkscape 0.44.1, built Sep 25 2006/Debian sid

Обаче има за поправяне :)  :


Заглавието "урок :: основни" ми е нещо неясно. Може би си имал предвид
"основи"?

Първия абзац: "Inkscape документ" --> "документ на Inkscape"

Втория: "Урока за основите покрива" --> трябва да използва пълен член
(кой покрива?).

"... навигацията из работната площ, " не се сещам за по-подходяща
дума, но "навигация" навява асоциации с мореплаване. "работна площ"
--> "работно поле"/"работен плот"?

"управлението на документи"
--> пълен член за "документи"?

"основи на инструментите за форми"
--> "основи на работата с инструментите за форми"

"техники за избиране"
--> "техники за избиране на обекти"

"За по-сложни действия можете да погледнете другите уроци в менюто за
помощ"
--> "Уроци за по-сложни действия можете да намерите в менюто "Помощ""


Нататък:
"Натиснете Shift със колелцето за придвижване по хоризонтал."
"със колелцето" --> "с колелцето", но най-добре:
"ако задържите Shift, колелцето ще придвижва по хоризонтал" (при мен
това не работи :)) Забележи малката буква в началото.


Заглавието на секцията след "Приближаване и отдалечаване" вероятно
трябва да е друго, а не същото.

"В горната част на прозореца, под менюто има..." - не трябва ли да има
запетая след "менюто"?

Мянютата не трябва ли да са в кавички или да се отличават по друг
начин? "използвайте Файл > Нов или натиснете Ctrl+N" - Ctrl+N е с
получер шрифт, а менюто - с нормален. Ако и менюто стане получер ще се
отличава по-добре.


Аз съм дотук. по-късно може да прегледам още. Оставам приятно
изненадан от Урока - за три минути научих няколко нови неща, а пък уж
съм работил с Inkscape :)


        дам
-- 
Damyan Ivanov                           Modular Software Systems
[EMAIL PROTECTED]
phone +359(2)928-2611, 929-3993              fax +359(2)920-0994
mobile +359(88)856-6067             [EMAIL PROTECTED]/Gaim

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui