Alexander Shopov wrote:
> 
>> без пренасяне
> 
> без разделяне е май по-добре.
> 
"Пренасяне" ми изглежда по- точно. Бих се чудил "разделянето" какво разделя.
Получава се "Непренасящ интервал/междуслов/шпация".

"Шпация" най- малко ми харесва.
-- 
View this message in context: 
http://www.nabble.com/no-break-space-tf3501714.html#a9784542
Sent from the Bulgarian translators of free software mailing list archive at 
Nabble.com.
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui