Alexander Shopov wrote: > >> без пренасяне > > без разделяне е май по-добре. > "Пренасяне" ми изглежда по- точно. Бих се чудил "разделянето" какво разделя. Получава се "Непренасящ интервал/междуслов/шпация".
"Шпация" най- малко ми харесва. -- View this message in context: http://www.nabble.com/no-break-space-tf3501714.html#a9784542 Sent from the Bulgarian translators of free software mailing list archive at Nabble.com.
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
