Здрасти,
За съжаление, нямам много време да се занимая с превода на
WordPress. Щеше ми се обаче да те подпитам някои неща, които ми
направиха впечатление в досегашната работа по българския превод и
превода на WordPress въобще:
1. Прави ми впечатление, че езиковите файлове не се
разпространяват заедно с дистрибуцията, та дори и language/
директорията по последни мои спомени я нямаше. Има ли причина
за това ? В крайна сметка текстови файлове, не се компресират
лошо.
2. Една тема може да бъде почти напълно локализирана откъм текст
благодарение на възможността всяка тема да регистрира свой
theme locale domain и съобщенията от нея да бъдат локализирани
в него, а езиковите файлове да са директорията на темата.
Прави впечатление, че в темите по подразбиране подходът не е
такъв и съответно ти дистрибутираш отделен WordPress на
български, който иска едва ли не локализиране наново при всяка
нова версия. Има ли някаква причина това да е така ?
3. Същото по-горе се отнася не само до темите, но и до
разширенията, каквито също има по подразбиране.
Гореспоменатото представлява не малко затруднение за потребителите,
които искат да поддържат един блог на няколко езика - просто трябва
да имат по един блог за всеки език. По този начин един англоговорящ
не може да се ориентира дори по менютата на български блог, за да
мине към английски език. В другия случай, блогът може просто да
подменя менютата с английски от темата.
Отделно е проблем за преводачите, тъй като преводът не се ограничава
до работа по езиковите файлове, ами и по темите. Automattic какво
казват по въпроса ?
Поздрави,
Валери.
Nikolay Bachiyski wrote:
На 13.05.07, Nikolay Bachiyski <[EMAIL PROTECTED]> написа:
Здравейте,
Търся си човек, който да ми помага/замести като преводач на блог
платформичката WordPress. Желаещият ще получи от мен:
* достъп до хранилището до проекта: [0]
* подробни обяснения за това какво, как е правено досега
Нещо стана и натиснах бутончето за изпращане без да искам.
Продължавам си поред :-)
* подкрепа за в бъдеще -- например разни изпуснати низове и подобни
неща, тъй като съм част от i18n екипа на WordPress
* някакво (подлежащо на договорка) количество бира
[0] http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/bg_BG/
http://debian.fmi.uni-sofia.bg/~nb/ass/archive/calcs/wordpress/in-bulgarian/
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict