СъСтанев wrote: > > Привет! > Как превеждате: > loader и troubleshooting (ама нещо по- кратко, например "поправка"?). > Поздрави! > Отпускарите, аз да си повторя въпроса и да питам за още нещо: Как превеждате "build", "building environment" и подобните? -- View this message in context: http://www.nabble.com/Loader-%D0%B8-troubleshooting-tf4054504.html#a12120963 Sent from the Bulgarian translators of free software mailing list archive at Nabble.com.
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
