Просот като "реклама" или "рекламно поле/площ" не става ли?

Валерий Вутов написа:
Здравейте колеги-преводачи,

Тези дни си блъскам главата с превода на "*/banner/*" като част от меню или съвкупност от инструменти за управление на програмна система в едно ръководство за потребители.

Ще ви бъда много благодарен, ако подскажете как да го класифицирам този "рекламен блок, транспарант, плакат".

--
С най-добри чувства,
    Валерий Вутов; Варна,
    моб. (0886) 238341
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
------------------------------------------------------------------------

_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui