Просот като "реклама" или "рекламно поле/площ" не става ли?
Валерий Вутов написа:
Здравейте колеги-преводачи,
Тези дни си блъскам главата с превода на "*/banner/*" като част от
меню или съвкупност от инструменти за управление на програмна система
в едно ръководство за потребители.
Ще ви бъда много благодарен, ако подскажете как да го класифицирам
този "рекламен блок, транспарант, плакат".
--
С най-добри чувства,
Валерий Вутов; Варна,
моб. (0886) 238341
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict