----- "Yasen Pramatarov" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Според мен е удачно да се преведе като "Въпроси и отговори" или ако > мястото не позволява, направо само "Въпроси".
+1 Хрумна ми като вариант и „Въпроси?“. Поздрави, Огнян Кулев _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
