Благодаря за идеите! Екологични компютри звучи добре :-)
Енерго-спестяващи също е вариант, вероятно ще го използвам като синоним
в самия текст.

Благодаря за бързите отговори!
Юлия

В 15:21 +0000 на 09.12.2008 (вт), Zlatko Popov написа:
> На 09 декември 2008 14:58, Julia Velkova <[EMAIL PROTECTED]> написа:
> > Здравейте,
> > Трябва да преведа един "научно-популярен" текст, в който се говори за
> > green computing.
> >
> > Заглавието е: Green computing: conserve energy!
> 
> Здравей!
> 
> Ето така: "Зелено компютърджийстване: консервиране на енергия!" ;)
> Това в рамките на шегата. А сега сериозно:
> "Екологични компютри: да пестим енергия!"
> 
> Поздрави,
> Златко Попов
> _______________________________________________
> Dict mailing list
> [email protected]
> http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui