Благодаря за идеите! Екологични компютри звучи добре :-) Енерго-спестяващи също е вариант, вероятно ще го използвам като синоним в самия текст.
Благодаря за бързите отговори! Юлия В 15:21 +0000 на 09.12.2008 (вт), Zlatko Popov написа: > На 09 декември 2008 14:58, Julia Velkova <[EMAIL PROTECTED]> написа: > > Здравейте, > > Трябва да преведа един "научно-популярен" текст, в който се говори за > > green computing. > > > > Заглавието е: Green computing: conserve energy! > > Здравей! > > Ето така: "Зелено компютърджийстване: консервиране на енергия!" ;) > Това в рамките на шегата. А сега сериозно: > "Екологични компютри: да пестим енергия!" > > Поздрави, > Златко Попов > _______________________________________________ > Dict mailing list > [email protected] > http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
