Mon, 02 Mar 2009 14:27:19 +0200, Ivaylo Valkov <[email protected]>:

> На  2.03.2009 10:09, Александър Шопов написа:
>>> Сега виждам, че при последното подаване в trunk  низовете отново са
>>> преведени като „минути“ (предполагам Сашо Шопов е решил, че е мой  
>>> пропуск).
>>>
>> По-скоро уеднаквявах с другите преводи.
>>
>>
>>> Според мен в случая низовете не трябва да се превеждат.
>>> Какво мислите по въпроса ?
>>>
>> Аз също бях на такова мнение — това са единници на Си. Обаче те се
>> използват в съвсем обикновени програми и съкращенията на често
>> използваните единици от Си като секунда, метър, килограм си се
>> употребяват изключително често на български. Латиницата в тези случаи ми
>> се набива като излизаща извън контекста. Престанах да ползвам латинските
>> съкращения и като установих, че често ползвам км./ч. в ръкописен текст.
>>
> И мен в училище са ме учили да пиша „км. / ч.“,  „кг“ и др. Мисля че и в
> руски текстове съм ги срещал на кирилица.
Нямам спомен как сме го учили в училище, не ми се струва, че точките са
ненужни, когато става дума за мерни единици. „км/ч“
> Може би в университета беше разяснено, че не е правилно.
В университета някои все още разясняват, че „въглероден двуокис“ било
неправилно, защото така било решено на събрание на политбюро.
>
> Програмите може и да са обикновени, но все пак  използват мерни единици
> и предоставят някакви резултати от ... хм да речем измервания.
> След кратко търсене попаднах на някаква наредба [1], в която пише, че
> обозначенията на единиците се изписват с латински или гръцки букви.
>
> В случай, че останат на кирилица ми се струва, че превода на „min“ като
> „минути“ не е удачен за единствено число. В руския превод са го превели
> като „мин“.  Какво мислиш да го променя ли така ?
>
> Чисто практично погледнато за международна система писането на
> обозначенията на мерните единици на местния език ми се струва абсурдно.
> Това си е мое мнение.
Чисто практично погледнато използването на означения на азбука, която не
се предполага да бъде позната на жителите на дадена държава може да не е
твърде практично. Някога обучението по „западни езици“ започваше в пети
клас. Не знам кога се е предполагало да науча гръцката азбука, но знам
има- няма 6 букви от нея- алфа, бета, гама, делта, мю и омега.
Ползата е, че не се налага неколцина чиновници да въведат таблица на
съответствията между латиница/гърчица (помагайте, че не знам как се нарича
въпросната азбука) и кирилица.


_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui