On Wed, Aug 26, 2009 at 12:09:13AM +0300, Александър Шопов wrote: > anjuta и glade са програми, които много малко хора използват.
Glade го ползват много повече от Anjuta, но разказвателната форма на класовете (Cell Renderer vs. GtkCellRenderer, Recent Action vs. GtkRecentAction, etc.) предполага превод, а навярно това е препятствие за 99% от потребителите (които в 100% от случаите са програмисти). Познавам поне двама българи, които стартират програмата с LC_ALL=C. > Явор ги е поел тях, вероятно би ти прехвърлил и двете с кеф, С най-голям кеф, ако ги ползваш -- преводът няма как да е читав ако преводача не е и активен потребител (както е в моя случай). > Според мен, и ако нямаш нищо напротив, е добре да се обновят преводите > на програмки, които макар да не са основния GNOME, са много популярни. > Преводи, които хората със сигурност ще ползват. Съгласен съм напълно, че това е най-добрата посока за концентрация на допълнителни усилия. Едно време къртихме мивки тука, сега положението не е добре... _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
