Davis, hola.
[david] Matización: Si en una casi lengua cualquier raíz puede funcionar ya como "nombre" (función designativa) o como "verbo" (función predicativa) ... más q decir que "es una lengua de verbos" no podríamos decir q es una lengua q carece de la oposición nombre/verbo a nivel léxico (y q esta solo es pragmática según "designe" o "predique")? [mariano] Deseo comentar un poco el asunto. Desde mi punto de vista en todos los idiomas hay un gran número de raíces compartidas por verbos, sustantivos, adjetivos, adverbios, ... pero solo en las lenguas aislantes se da el caso de que verbos, sustantivos, adjetivos, adverbios, ... sean indistinguibles unos de otros por su morfología. Así ocurre en chino. Y, de hecho, en la filosofía china la teoría lógica y lingüística trata de sustantivos, verbos,.. e incluso de frases bajo la común denominación de *nombres* (ming). Mientras que en las culturas de lenguas flexivas como las indoeuropeas ya sea en occidente o en oriente (para el sánscrito en la lógica nyaya, por ejemplo) la teoría lingüística se inclina por los términos palabra y oración, llegando a incluir entre lo oracional a las palabras debido a que las flexiones o a los clíticos pronominales incluyen marcas de sujeto, objeto, tiempo, aspecto, modo, etcétera, poseyendo la palabra así una sintaxis aunque pudieramos decir que es interna. Asimismo, la designatividad versus la predicatividad, aunque diferencia a lo nominal de lo verbal, no es una distinción estricta, pues, por ejemplo, en lógica, los adjetivos e incluso los mismos sustantivos son considerados, también, predicadores. Esta consideración es así tanto en la lógica formal, como en la lógica nyaya, en esta última, más en concreto, se considera que en una frase cada palabra sucesiva es cualificadora de todo lo anterior a ella, es decir, la segunda palabra es cualificadora respecto de la primera, la tercera es cualificadora respecto del conjunto de las dos primeras, la cuarta es cualificadora del conjunto de las tres primeras y así sucesivamente... No hay que olvidar, además, que el hecho de que unas palabras se prediquen de otras está supeditado al hecho de que toda palabra se predica de alguna realidad extralingüística, en este sentido toda palabra se predica de un objeto o de un hecho. Estoy de acuerdo que si designar se entiende por designar un objeto *atemporal*, versus predicar entendido como predicar una acción *temporal* tenemos lo que quizás con mayor propiedad distingue los sustantivos de los verbos, es decir, la ausencia versus presencia de una marca de tiempo, incluyendo el aspecto. Asimismo, el modo es otra marca propia del verbo, en cuanto que el modo se refiere a un proceso y un proceso es temporal. Dos casos: En un verbo como el del español que posee marcas de persona y número, propias de los sustantivos, junto con marcas de tiempo, aspecto y modo propias del verbo, yo diría que los verbos poseen propiedades mixtas de nombre y verbo, otra posibilidad es decir que los verbos son en sí mismos una oración completa, sobretodo si incluimos los pronombres clíticos como parte del verbo debido a ser inseparables de él. En japonés los verbos tienen, también, rasgos nominales cuando llevan marcas de cortesía, o de honor-humildad pues tal cortesía u honor no es para la acción, sino para el sujeto o el objeto de la acción con los cuales se puede dar concordancia. En japonés los adjetivos presentan marcas de tiempo, en este caso diría que los adjetivos, también, poseen propiedades mixtas de nombre y verbo. Un saludo cordial, mariano -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html