[Fr]  Creo que "mapudungun" significa 'lengua de la gente', luego en
"llowdungufi" el verbo para 'responder' es un
compuesto de la palabra para 'lengua', luego -dungu- forma parte del lexema.
O eso creo.
-----------
[David] /mapu-/ es el nombre propio de la etnia creo, /che/ es gente. De ahí
la oposición entre mapuche / mapudungu. Danilo nos lo aclarará si no es así.




--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a