[Fr] Creo que "mapudungun" significa 'lengua de la gente', luego en "llowdungufi" el verbo para 'responder' es un compuesto de la palabra para 'lengua', luego -dungu- forma parte del lexema. O eso creo. ----------- [David] /mapu-/ es el nombre propio de la etnia creo, /che/ es gente. De ahí la oposición entre mapuche / mapudungu. Danilo nos lo aclarará si no es así.
-------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html