UI: 表を作成した時に下部に登場するツールバーのうち、[表の分割] アイコンの右隣のアイコンのツールチップ
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=101092986

HELP: 上記アイコンのヘルプ(メニューの [ヘルプ] - [ヘルプ] を選択し、'?' をそのアイコンにかざした時に表示される)
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate/shared/02.po#unit=30780957
# ここでは "table" は「表」、"function" は機能の意と思われます。

UI: (サイズ)最適化ツールバーにあるアイコンのツールチップ
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=100536355
# 誤訳("Rows" が「列」で訳出されていた)
--------
UI: [セルの分割] ダイアログにあるラベル(このダイアログは、[セルの分割] アイコンをクリックすると登場)
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/cui/uiconfig/ui.po#unit=40106119
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/cui/uiconfig/ui.po#unit=40105839
# 「上下に分割」 と「左右に分割」でセット、同様にそれぞれ「…を分割」と「…に分割」でセットです

HELP: 上記ダイアログで [ヘルプ] をクリックしたときに登場するページの見出し
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate/shared/01.po#unit=30775576
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate/shared/01.po#unit=30776895
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate/shared/01.po#unit=30774182
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate/shared/01.po#unit=30777145
# 注: unit=30776895 "Horizontally" の提案のうち「左右に分割」は誤りです。無視してください。ごめんなさい。
# 見出し語を上記ダイアログの現行訳または提案訳に合わせました。

HELP: 上記ヘルプページの内容
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate/shared/01.po#unit=40294119
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate/shared/01.po#unit=40294056
# "<emph>Split cell into </emph>" の訳出をUIのラベルの現行訳に合わせて
"<emph>分割する数</emph>" に変更しました。

以上、よろしくお願いします。

西堀

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

メールによる返信