Hello Kohei-San, Akimitsu-San,

Kohei Yoshida wrote:

>Charles,
>
>I hope you catch this post before you leave. -Kohei
>  
>

As I said, I'm still here. But I should soon go to the airport :-) ...

>
>  
>
>
>Translation begins ---
>
>Hello,
>This is Akimitsu Watanabe again.
>It's a shame that there is no pictures [from the OO.o day in France].
>
>I didn't know that we already had reports from worldwide conferences posted on 
>the main website.  I should have reseached it more.
>
>I took a quick glance at the CEBIT report.  It looks like it was a fun event.  
>It also thought it was cool because it looked like a corporate presentation 
>session.
>
>Usually events held in Japan, most participants are native Japanese speakers 
>[and information exhange occurs only in Japanese].  But after seeing a 
>summary report from J. Rahemipour, I realize that Europe is much more 
>different [than us in that they use a foreign language (English) for 
>exchanging information], and that they are more accustomed to people speaking 
>different languages and naturally using English for information exchange.  
>This is something we don't experience too often since we live in an island 
>nation.  I have learned one great lesson.
>
>Thank you very much for sharing with us about CeBIT.
>  
>

Thank you for your post. Well, this is something that is very European:
being used to meet and work with people who don't speak your language.
Today the language is english. Yesterday, it was French. And even
before, it was latin, the language of Romans... It's the same all around
the Native-Language Confederation.
But as much as we enjoy working with people from other countries, we
should never forget where we come from. It's very important to always
keep in mind your traditions. If you have forgotten where you are from,
then how could you know where you're heading? :-)

Best,

Charles.

>Translation ends ---
>
>Translation by Kohei
>
>  
>
>
>  
>


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

メールによる返信