Hi,

QATrackアカウントをお持ちの方は、ログインして、自分が担当しているビルドのステータスをINQAにして、自分にアサインしてください。

QATrackアカウントをお持ちでない方は、取得をご検討ください。

現在2.3TCMサニティテスト中の方は以下の方です。
hidewon, kamataki, kaushi, khirano
http://www.sunvirtuallab.com:8001/tcm2/opensource/tcm_report.cgi?tcm_config=newooo&action=show_report&report_id=86

自動テストTestToolの方は、matuaki
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=81804

以上、よろしくお願いいたします。
Thanks,
khirano


On 9/19/07, Kazunari Hirano 
<[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]> 
wrote:
> Hi puipuijin,
>
> > QATrackの概要と具体的な作業内容を教えて下さい。
> 概要:
> QATrackは各言語版ビルドのQAステータス最新情報を提供するものです。
> ハンブルクのリリースエンジニアリングチームはここの情報に基づいて、各言語プロジェクトによるQA済みビルドを、公式リリース版を置く場所に移行します。
>
> 作業内容:
> -ログイン後、自分の担当しているビルドを探す。
> -そのビルドのステータスをUNTESTED(まだテストしていない)からIN QA(QA中)にする。
> -以後、QA責任者がリリースを承認したらapproved, ミラーに行きわたったらdistributedなどとします。
> -基本的な作業は以上のとおり。その他、新たなビルドをQATrackに登録する、不要になったビルドの登録を解除するといった作業があります。
> -具体的には、プラットフォームごとに担当を決めたいと思っています。
>
> > 英語は分からなくても良いとの事でしたが、何らかのスキルはいるだろう
> 忍耐強さと機敏性でしょうか。
> :)
> 以上です。
> ぜひQATrackのアカウントをとって、中に入って見てみてください。
> では。
> Thanks,
> khirano
>

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]

メールによる返信