>  88934 "Welcome to" should not be isolated for translation.
 http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=88934

 これは、スタートセンターを起動して、見ると、わかります。
 :)

 ------------------------------------------
 へようこそ
 OpenOffice.org
 ------------------------------------------

 となっています。

 ------------------------------------------
 OpenOffice.org
 へようこそ
 ------------------------------------------

 でなければなりません。

 この課題の担当者は決まったようですが、まだ解決に向けた作業は始まっていません。

 Thanks,
 khirano




 >  89160 Button's labels are truncated in Resolve Conflicts dialog
 >  89161 Japanese message for "Collate" is truncated in Print dialog
 >  89164 Ja message for "200 DPI (default)" is truncated in Option dialog
 >  89165 Ja message for "Single page" and "Book mode" are truncated in
 >  Zoom & View Layout dialog
 >  89213 "Delete All Notes by" should not be isolated for translation
 >
 >  そのスレッドで進行状況なども報告できればと思っています。
 >  Thanks,
 >  khirano
 >
 >  2008/5/9 Yuko Ohsumi 
 > <[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]>:
 >
 >
 > >
 >  > 皆様、
 >  >
 >  > l10n に関連した以下の問題を登録しました。
 >  >
 >  > 89160 Button's labels are truncated in Resolve Conflicts dialog
 >  > 89161 Japanese message for "Collate" is truncated in Print dialog
 >  > 89164 Ja message for "200 DPI (default)" is truncated in Option dialog
 >  > 89165 Ja message for "Single page" and "Book mode" are truncated
in Zoom & View Layout dialog
 >  >
 >  > => ボタンなどの日本語表示が切れて表示される問題
 >  >
 >  > 89213 "Delete All Notes by" should not be isolated for translation
 >  >      => 「作成者のメモを削除(O)<名前>」と表示される問題
 >  >
 >  > -----
 >  >
 >  > 昨日メールしました日本語訳の問題と合わせると以下になります。
 >  > テストの時にご参照ください。
 >  >
 >  > 89093 [JA] translation for "By changing cells" is not appropriate
 >  > 89107 [JA] translation issues related to Share Document
 >  > 89108 [JA] different translations for "Y Error Bar"
 >  > 89109 [JA] different translations for "Trend Line"
 >  > 89152 [JA] different translations for "Note(s)"
 >  > 89154 [JA] different translations for "Table"
 >  > 89156 [JA] different translations for "Crop Picture"
 >  >
 >  > 88325 [3.0 l10n CWS] "Template and Document" is not translated
for all of languages
 >  > 88934 "Welcome to" should not be isolated for translation.
 >  > 89160 Button's labels are truncated in Resolve Conflicts dialog
 >  > 89161 Japanese message for "Collate" is truncated in Print dialog
 >  > 89164 Ja message for "200 DPI (default)" is truncated in Option dialog
 >  > 89165 Ja message for "Single page" and "Book mode" are truncated
in Zoom & View Layout dialog
 >  > 89213 "Delete All Notes by" should not be isolated for translation
 >  >
 >  > よろしくお願いします。
 >  >
 >  > 大隅
 >  >
 >  >
 >  > ---------------------------------------------------------------------
 >  > To unsubscribe, e-mail: 
 > [&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
 >  > For additional commands, e-mail: 
 > [&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
 >  >
 >  >
 >

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]

メールによる返信