応募締め切りが、12月22日(月)午前中なので、まもなく、annou...@ja.oo.o にアナウンスします。

Thanks,
khirano

2008/12/19 Kazunari Hirano <khir...@gmail.com>:
> タイトル:
> OpenOffice.org 3.1 翻訳スタート 翻訳者募集
>
> 内容:
> OpenOffice.org 3.1 のリリースは、2009年3月26日を予定しています[1].
>
> ユーザーインターフェースとオンラインヘルプの翻訳作業が開始されました[2].
>
> この翻訳の成果があって初めて、OpenOffice.org 3.1 の新機能などを各言
> 語で各言語ユーザーに使っていただけます。
>
> OpenOffice.org 日本語プロジェクトはこの3.1翻訳のため、翻訳者を募集し
> ています。
>
> 3.1日本語翻訳のスケジュール、翻訳量や翻訳手順を示すガイドラインが
> 発表されました[3].
>
> 翻訳作業への参加を希望される方は、翻訳プロジェクトのページ[4]を参考に、
> 翻訳プロジェクトのメーリングリスト transl...@ja.openoffice.org に登録し、
> 3.1翻訳作業に参加を希望する旨ご投稿ください。
>
> なお、翻訳の成果が OpenOffice.org のソースコードにとりこまれるため、
> 翻訳者の方には、SCA(Sun Microsystems Inc Contributor Agreement:
> Sun Microsystems 社貢献者協定) にサインし提出していただく必要が
> あります[5]。
>
> 応募締め切りは、12月22日(月)午前中です。
>
> 多くの方々の応募をお待ちしております。
>
> 翻訳プロジェクトコーディネーター[6]
> 平野一成
> khir...@openoffice.org
>
> [1] http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoRelease31
> [2] 
> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_3.1#Translation_Schedule_for_Pootle_Users
> [3] http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/3.1
> [4] http://ja.openoffice.org/translation/
> [5] http://ja.openoffice.org/howtosubmitsca.html
> [6] http://ja.openoffice.org/incharge
>
> ■
>



-- 
- My OOoCon 2008 Beijing Pictures:
http://picasaweb.google.co.jp/khirano
- OpenOffice.org Community Forum
http://user.services.openoffice.org
- OpenOffice.org Marketing Contacts
http://marketing.openoffice.org/contacts.html
- Kazunari Hirano's Blog
http://openoffice.exblog.jp

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org

メールによる返信